Шрифт:
— Бронт говорит, что живущее там зло страшнее Македонов.
— Да, и я ему верю.
— Тогда как ты с ними договоришься? Что сможешь предложить?
— Мечту об Искандере: открытые Врата Гиганта и возвращение магии. Злые или добрые, все они — создания Заклятия.
— Я пойду с тобой, — молвила она.
— Нет надобности рисковать собой. Я сумею провести переговоры с Повелителем Леса.
— Даже если так, я составлю тебе компанию. У меня много способностей, Парменион. И они могут пригодиться.
— Нисколько не сомневаюсь.
***
Два дня отряд продолжал движение, идя на запад, все выше в горы, ища длинную тропу, змеившуюся к Лесу Горгона, которая открылась им внизу в океане деревьев. На утро третьего дня, когда они укрылись от внезапной бури под большим уступом скалы, они услышали на дороге цокот копыт. Аттал с Парменионом выхватили мечи и вышли в бурю, сопровождаемые Бронтом и Хироном.
По тропе скакал одинокий жеребец, который поднял голову и заржал, едва увидевмага. — Каймал! — воскликнул Хирон, подбежал к коню и похлопал его по холке. — Как же здорово увидеть тебя, парень.
Взявшись за гриву животного, Хирон вскочил коню на спину. Дождь утих, и магпоехал на Каймале рядом с Парменионом. — Разведаю дорогу впереди, — сказал Хирон. — Встретимся до захода солнца.
— Будь осторожен, маг, ты и твоя магия нам еще понадобятся, когда Пожиратели вернутся, — напутствовал его Парменион.
Гроза ушла дальше, тучи расступились за ней, давая солнцу осветить горы и идущий по ним отряд, с кентаврами в авангарде. Парменион отбежал назад по склону, прикрыв от солнца глаза и осматривая их пройденный путь.
К нему подошел Аттал. — Видишь что-нибудь? — спросил македонянин.
— Не уверен. Взгляни туда, за сосны. Там расщелина в скалах. Мне показалось, я вижу человека, движущегося между ними.
— А я ничего не вижу. Идем дальше.
— Погоди! — велел Парменион, схватив Аттала за руку и пригибая его ниже. — Взгляни теперь!
Шеренга людей спускалась по склону в нескольких милях к востоку, и солнце играло на их шлемах и наконечниках копий. Над ними кружил Пожиратель. — Сколько их? — шепотом спросил Аттал.
— Более пятидесяти. К счастью, они идут пешком, а это значит, что они не настигнут нас до наступления темноты. Но все равно нам надо поспешить.
— Зачем? Им сложновато будет выследить нас в лесу.
— Нам еще надо будет получить дозволение войти в лес, — сказал Парменион.
— От кого?
— От чудовищ, которые там обитают, — ответил Спартанец, отойдя от края скалы, и двинулся по тропе.
— Чудовища? Ты ничего не говорил о чудовищах, — закричал Аттал и побежал за ним.
Парменион остановился и усмехнулся. — Мне нравится удивлять тебя, Аттал. — Тут улыбка его исчезла, и он схватил своего спутника за плечо. — Я могу не вернуться. Если случится так, сделай всё, на что способен, чтобы доставить Александра в Спарту.
— Пойду с тобой. Мне начинает нравиться твоя компания.
— Нет. Если погибнем мы оба, то какая надежда останется у мальчишки? Оставайся с ним.
К закату путники спустились к подножию гор. Кентавры ускакали искать укромное место для себя, а Бронт, Стероп и Арг стали разводить костер посреди скопления белых валунов. Аттал с Александром сели отдохнуть у огня, а женщина по имени Фина ушла из лагеря, чтобы быть рядом со Спартанцем, пока тот осматривал лес.
— Когда пойдешь? — спросила она.
— Предпочту сделать это на рассвете, — ответил он. — Но Македоны близко, и у нас может не оказаться достаточно времени. Где, во имя Гекаты, Хирон?
— Будет лучше войти в лес до наступления ночи, — посоветовала Фина.
Парменион кивнул. — Давай так и сделаем. — Пройдя к валунам, он рассказал свой план остальным.
— Ты безумец, — возмутился Бронт. — я думал, что ты осознаешь свою глупость. Неужели не понимаешь? Горгон убьет тебя — а не убьет, так выдаст тебя Филиппосу.
— Возможно, ты прав, мой друг, но выбор у нас невелик. Если я не вернусь к рассвету, вы должны будете сами проделать путь до Бухты, как только сможете.
Не говоря больше ни слова, он вскочил на ноги и перешел по открытой местности к темной стене деревьев.
Фина подошла к нему. — За нами следят? — спросил он приглушенным голосом.
— Да. Несколько монстров наблюдают за нами из зарослей. И у них на уме убийство, — проговорила она.
Она почувствовала, как Парменион напрягся, его шаг сбился, а рука потянулась к мечу. — Нам надо идти назад, — шепнула она.