Шрифт:
— Имахме уговорена среща в „Мартас Ин“ — отвърна Шон. — Но вече знаем, че е пътувал точно в обратна посока. Би трябвало да отбие по пътя за мотела, преди да стигне до това място. Разбира се, ако изобщо е идвал от Истпорт.
— Това означава, че все пак не знаем накъде е пътувал — замислено добави Мърдок. — Къде е отивал, след като не се е насочил за срещата с вас? И с кого?
— Има отговор, и то съвсем елементарен — обади се Мишел. — Намирал се някъде на югозапад от тук и е пътувал за „Мартас Ин“, за да се срещне с нас. Това го поставя на същия път като нас, в същата посока.
Присъстващите се спогледаха.
Мърдок бавно се извърна към полковника.
— Някаква идея за целта на пътуването му, в случай че тази теория е вярна?
— Не много далече, освен ако не е тръгнал на гости на някого — отвърна Мейхю и машинално разтърка носа си.
— Например „Кътърс Рок“? — подхвърли Шон.
— Ако е тръгнал от „Грейс Лодж“ за „Кътърс Рок“, изобщо не би минал по този път — отвърна лейтенантът.
Мейхю кимна в знак на съгласие и добави:
— Освен това „Кътърс“ е затворен. През нощта не се допускат посетители.
Мърдок отново се обърна към Шон.
— Споменавал ли ви е за някой свой познат в района?
— Говорил ми е само за Едгар Рой.
— Да, защото това е бил клиентът му — кимна агентът.
Начинът, по който изрече тези думи, накара Шон да подхвърли:
— Разбрахме, че Рой е на федерален отчет и вие трябва да реагирате на всичко, което има връзка с него.
— Откъде го разбрахте? — рязко попита Мърдок, очевидно недоволен от информацията, с която разполагаше бившият таен агент.
А Шон почти физически усети топлината, която се излъчваше от лицето на щатския полицай, който се беше изпуснал.
— Мисля, че от Бърджин, по време на един от последните ни разговори — отвърна той. — Предполагам, всички сте знаели, че той е бил официалният защитник на Рой.
— Добре, дайте да приключваме с огледа — въздъхна Мърдок и му обърна гръб. — Искам снимки и видеозапис, искам влакна, косми, проби от разплисканата кръв, отпечатъци, ДНК проби, стъпки и всичко останало. Хайде, започваме!
— Мисля, че изгубихме симпатиите му завинаги — прошепна Мишел.
— Можем ли да си тръгваме? — повиши въпросително глас Шон.
Мърдок се обърна.
— Само след като ви вземем отпечатъци, ДНК проби и отливки от обувките — обяви той.
— За да ни изключите от заподозрените, надявам се — отвърна Шон.
— Предпочитам да следвам посоката на веществените доказателства — рече агентът.
— Те вече провериха оръжието ми — обади се Мишел. — Освен това ни направиха натривки.
— Няма значение! — отсече Мърдок.
— Ние бяхме наети от Бърджин, което означава, че нямаме причини да го убиваме — подхвърли Шон.
— Засега това са само ваши твърдения. Трябва да проверим дали наистина е така.
— Добре. А какво ще стане, след като приключим с манипулациите, за които споменахте?
— Ще тръгнете към мотела, в който имате резервация. Но няма да напускате района без мое разрешение.
— Това би било превишаване на правата — поклати глава Мишел. — Срещу нас няма повдигнати обвинения.
— Вие сте важни свидетели.
— Които не са видели нищо повече от онова, което виждате и вие — възрази Шон.
— Препоръчвам ви да не навлизате в подобен спор, защото ще го изгубите — процеди Мърдок. — Вярно, че Чък ви мисли за голяма работа, но аз винаги съм бил на мнение, че малко прибързва. Затова ви съветвам да изпълните разпорежданията ми.
— Дотук с професионалната колегиалност, а? — подхвърли с мрачна ирония Мишел.
— Това не е приятелска надпревара, а разследване на убийство. Дължа любезност единствено на убития ей там, в колата.
След тези думи Мърдок им обърна гръб и се отдалечи.
— Наистина изгубихме симпатиите му — повтори твърдението си Мишел.
— Не го обвинявам. Ние се оказахме на местопрестъплението. Той не ни познава, работи под много силно напрежение. И е прав. Работата му е да разкрие убиеца, а не да завързва приятелства.
— Дойде светкавично, сякаш на крила. Чак от Бостън. Пристигнаха толкова бързо, че почвам да си мисля за хеликоптер. Явно Едгар Рой е техен основен приоритет.
— Питам се защо.