Шрифт:
– Конечно, нет, по крайней мере, пока я не понял, что ты даже не пытаешься защищаться. Хорошая работа, старина, таким образом, ты дал возможность старичкам выпустить пар.
– Они были слишком рассержены, чтобы заметить.
– Ну, как говорят, что было, то прошло. Однако Джереми был решающим доводом в пользу твоего возвращения. Старички узнали, что у тебя есть почти взрослый сын, и если бы они могли принять его в семью без тебя, ты, наверное, так легко не был бы прощён.
– Не нужно мне об этом напоминать, – ответил Джеймс. Но, раз уж мы заговорили о том годе, весьма щедром на события, то я намеревался выполнить обещание, данное Саре Росс, когда поплыл обратно на Ямайку, чтобы продать плантацию.
– И выполнил?
– Я даже не добрался туда. Ты же знаешь, что мне попался очень привлекательный юнга, когда я в тот раз плыл на Карибы.
Жаклин улыбнулась при упоминании о необычной встрече и странных ухаживаниях её родителей. Они до сих пор поддразнивали этим друг друга.
Энтони закатил глаза.
– Полагаю, таким способом тоже можно описать Джорджи.
– Но, как ты знаешь, она увидела корабль одного из своих братьев и ускользнула от меня. Поэтому я просто нашёл агента, который продал мою плантацию, чтобы вместо этого я смог отправиться вдогонку за моей будущей женой.
– Ты серьёзно в это время уже знал, что хочешь на ней жениться?
– Не совсем так. Я был чертовски раздражён её побегом, чтобы задуматься, почему меня это так сильно беспокоит. А затем мы с Джордж вернулись в Англию, после того как её братья притащили меня к алтарю.
– Поэтому ты забросил на половине свою потрясающую попытку быть героем для миссис Росс?
Джеймс мрачно посмотрел на брата.
– Это один их тех немногих моментов, о которых я сожалею. Но все эти годы я полагал, что устав ждать меня, она заплатила кому-то ещё, чтобы ей привезли мальчика, и они могли вместе уплыть в Англию. Или же вернулась домой и попросила о помощи свою семью. Ни одно из моих предположений, очевидно, на самом деле не оказалось правдой.
– Если она уезжала, чтобы обеспечить мальчику достойное будущее, то странно, что она за ним так и не вернулась, – заметил Энтони.
– Я согласен, и, к сожалению, скорее всего это означает, что она умерла до того, как смогла это сделать. Я знаю, что она любила сына. Я не могу придумать ни одной причины, по которой она не стала бы возвращаться за ним. Так что, ради его матери, я помогу ему спасти отца.
Жаклин, услышав эти слова, разволновалась и встала, чтобы направиться к двери, но Джеймс остановил её, спросив:
– И куда это ты направляешься, Джек?
Девушка обернулась.
– Я хочу посмотреть, как сильно досталось Деймону во время вашего разговора.
– Несколько пустяковых синяков.
– Я всё равно хочу посмотреть…
– Джереми, проводи сестру.
Она напряглась.
– Ты не позволишь мне поговорить с ним наедине?
– Этого, куколка, никогда не случится.
Жаклин стремительно вылетела из каюты. К сожалению, Джереми следовал за ней по пятам. После того, что сказал их отец, она не смогла не обвинить брата:
– Ты рассказал ему о наших с Деймоном отношениях, да?
– Я не рассказывал.
– Перси рассказал?
– Перси часто бывал на палубе после того, как пиратов повязали. Он, вероятно, увидел, как вы с Деймоном обнимаетесь у штурвала. Но у него не очень хорошо с логикой, Джек, он не умеет делать выводы. Если он и сболтнул что-то лишнее отцу, я уверен, это было что-нибудь о том, как вы с Деймоном прекрасно поладили. А вот отец, разумеется, выводы делать умеет.
Девушка застонала.
– Деймон всё ещё заперт?
– Зачем его выпускать? Помощь отца с Лакроссом не подразумевает, что ему предоставят комфортные условия.
– Я просто думала… чёрт возьми, Джереми, мы его союзники! И у него были веские причины поступить так, как он поступил. Он не должен больше оставаться в этой маленькой камере!
Джереми пожал плечами.
– Я упомяну об этом отцу позже. Тебе же не стоит об этом заикаться, или Деймон просидит взаперти до порта в Сент-Китс.