Шрифт:
«Проклятье… Мне следовало вернуться сюда раньше или понять, что для того, чтобы телепортировать другого пони, нужна воображаемая дыра, через которою он бы мог пройти».
Если бы только…
Мы вышли обратно наружу…
И встретили табун пони.
На них не было скафандров. Они просто стояли на поверхности луны, словно находились на Эквусе. Все они были различных оттенков, от монохромного до металлического, а их призрачные гривы, развивались на несуществующем ветру. Я глянула на ЛитлПип, ошеломлённую этим сверхъестественным зрелищем.
Что на счёт меня, то мне приходилось сталкиваться и с более странными вещами, чем пони на луне.
Я подошла к стоявшей перед нами дюжине.
— Вы меня слышите? — крикнула я им, и усердно повторила это мысленно… ну а вдруг! Они кивнули в ответ. — Вы можете говорить? — Они все обменялись между собой взглядами и заглянули мне в глаза. В моей голове раздалось статическое жужжание, однако ничего конкретного за ним не последовало. Спустя минуту оно прекратилось, и пони повертели головой. Я вздохнула и затем выпрямилась. — Я ищу Рампейдж. Земную пони… похожую на меня, только без шишки на голове. — Они моргнули, а некоторые сощурили свои наполненные звёздами глаза. У меня тоже раньше были такие… эй! — У меня есть рог! Его просто трудно заметить!
Пони беззвучно засмеялись, после чего развернулись и пошли, показывая, что бы мы следовали за ними. Когда мы вернулись на платформу, подняли щит П.Р.И.З.М.А. и восстановили подачу воздуха, ЛитлПип спросила меня:
— Как думаешь, что с ними случилось?
— Кто знает. Наверное они стали… другими? Звёздными пони? Лунными пони? — Я встряхнула головой. — Тем не менее, они ведут себя дружелюбно.
— До тех пор, пока не догадаются, что это ты расплавила луну несколько веков назад, — подчеркнула ЛитлПип.
— Это… я сделала это не нарочно! — ответила я, пытаясь оправдаться. — Я рада, что её вообще не продырявило… или разнесло на куски. — Группа идущих впереди нас пони остановилась и уставилась на нас, выпучив свои звёздные глаза. — Эмм… простите! Это вышло совершенно случайно! Правда!
Не то, что бы это их утешило, но они заметно прибавили в скорости, пробегая по стеклянным лунным полям. Их копыта должны быть крепки как алмаз, учитывая, как из под них выбивалась поверхность луны. Также у них не было ни рогов, ни крыльев. Атрофия? Замысел? Кто знает. Я просто сгорала от нетерпения, чтобы обо всём этом узнать. Сейчас меня гложет множество вопросов, но самый главный из них касался моего друга.
Группа привела нас к крутостенному кратеру, в гладко расплавленных стенах которого можно было увидеть их дома. Я в изумлении глядела на поля… это были растения? Эти невероятно тонкие кристаллы? Они были похожи на снежинки, освещающие тёмные глубин кратера. Кажется, жители города были рады нашему визиту и приветствовали нас взмахами своих копыт.
— Ты ведь понимаешь… что когда мы вернёмся, нам никто не поверит, — между делом сказала ЛитлПип, когда дюжина пони за которой мы следовали, наконец остановилась у входа в пещеру. Вновь надев скафандры, мы сошли с платформы и прошли мимо блестящих пони вглубь пещеры. Окружавший нас лунный камень светился, напевая дивный неземной мотив.
— Со мной всегда так, — ответила я, и мы направились к концу пещеры.
К Рампейдж.
Кто-то построил для неё нечто вроде спальни с кристальной кроватью, лампами и гардеробом. И там, свернувшись клубком на кровати с подушкой под головой, лежала кобыла. Она словно заснула, а слой блестящей пыли укрывал её подобно одеялу. Я повернулась к ЛитлПип, но та лишь покачала головой.
Похоже, у талисмана всё же был свой предел. Её шкура потемнела, будто выдубленная кожа, но я всё равно смогла разглядеть на ней полоски.
Я протянула копыто, чтобы погладить её гриву, и, подобно карточному домику, её тело рассыпалось. Всё, кроме костей, мигом обернулось пылью. Глядя на осыпавшуюся кучу пыли, я бессильно пыталась понять, что вообще могло произойти, однако, изучая останки, мои догадки ни к чему так и не привели. Всё выглядело мёртвым уже на протяжении сотен лет, кроме талисмана «Феникс», лежащего между её рёбер словно каменное сердце. Я подобрала его и пошла к выходу. Лунные пони беспомощно смотрели на пещеру. Могут ли они слышать наши мысли? Ощущать нашу грусть? Надеюсь их не взбесило то, что мы с ней сделали. Откуда нам знать, вдруг они считали Рампейдж богиней луны.
Мы без происшествий вернулись на платформу, и пусть даже я с радостью осталась бы здесь, чтобы побольше узнать о лунных пони, времени у нас было в обрез.
Вновь сидя на платформе, мы возвращались на Эквус, пока я держала камень у себя на коленях.
— Что ж, теперь я могу сделать для неё последнее одолжение, — произнесла я и занесла над ним меч. Я не осмеливалась уносить звёздный метал с платформы. Пифия говорила, что это был другой тип, но я всё равно не хотела рисковать его потерей. Я попыталась с него содрать слой лунного камня, но он был гадски приставучим.