Вход/Регистрация
Грим
вернуться

Рerson

Шрифт:

Я опять прервался. Справиться с Чарити было легко. Она была не особо умелая волшебница, зато какая маглолюбка! — с отвращением процедил Драко. — Тем более нас было трое, что значительно упрощало дело. Амикус справился один, скрутил ее Империусом и веревочным заклятием, доставил лорду. А там уж Волдеморт устроил показательную смерть, — голос Малфоя стал жестким, в нем больше не было ехидности и наигранного веселья. — Они подвесили бедную женщину вниз головой над столом в нашей гостиной. Ее безжизненное тело кружилось, словно на невидимой веревке, отражаясь в зеркале, в полированной поверхности стола, за которым сидели мы — Пожиратели и лорд. Волдеморт оживил Чарити, рассказал всем присутствующим о ее «преступлении» и убил. А потом отдал на кормление своей змее. И все это было на моих глазах.

На лице Малфоя застыла кривая улыбка-гримаса. Он пытался сделать бесстрастное лицо, но у него не получалось. Слишком сильны были его воспоминания, его впечатления.

В зале стояла тишина. На лицах людей застыли маски ужаса от рассказа, от страшного лица и надломленного голоса рассказчика.

— Эта дура понесла заслуженное наказание, — произнесла Алекто негромко. Но ее голос эхом раздался в тишине зала.

Это высказывание мгновенно разрядило обстановку. Послышались гневные выкрики волшебников.

— Еще что-то? — спросил Драко.

— Кэрроу были исполнительными слугами лорда?

— Да, как и все мы, — молодой человек пожал плечами. — По-другому было нельзя. Кэрроу отличались особым рвением в убийствах, всевозможных измываниях. Поэтому их и отправили на преподавательскую должность в Хогвартс. Остальное вы знаете из красочного рассказа Лонгботтома.

— Хорошо, Мистер Малфой. Думаю, достаточно, — произнес прокурор. — А теперь приглашаю мистера Гарри Поттера и Гермиону Грейнджер.

В зале царила ненависть. Она буквально пронизывала всех и все в подземелье. Грим уже не понимал, к кому относится эта ненависть, все эмоции смешались в одно тягучее чувство, наполнившее под завязку зал суда.

Он обернулся на судей перед уходом, равнодушно глянул на их лица. Отвернулся. И тут же его как будто пронзило молнией.

Одно лицо было ему знакомо.

«Стойте. Вы арестованы».

«Ну, что, белобрысый, без палочки никак?»

«Это тебе, поганый Пожиратель! За то, что такие, как ты, убили мою жену».

«Может, он уже того, помер? Вообще ж не орет».

«Тварь! Авада Кедавра».

Лицо его убийцы. Оно впечаталось в память Драко. Воспоминание все это время было в памяти, не востребованное до сегодня.

Он в какой-то прострации снова сел на свое место. Взгляд неотрывно следил за знакомым ему судьей.

Как же он не почувствовал его? То отвращение, которое испытывал к нему его убийца. Ответ прост: слишком много ненависти, злобы испытывают в данный момент присутствующие в подземелье. Чувства одного человека теряются во всем этом «болоте злобы». И Гриму еще надо подточить свое умение в определении эмоций.

Внутренний голос, интуиция — Малфой точно не мог определить — подсказывал ему, что в зале есть кто-то еще из троицы мстителей. Цепкий взгляд слизеринца буквально обшаривал судей.

И нашел еще одно до боли знакомое и ненавистное лицо.

«Кажется, именно это худое чмо избивало меня ногами».

— Для дачи показаний приглашается Гавейн Робардс, глава управления мракоборцев.

«А вот и третий», — мелькнуло в голове Драко.

А он и не знал, что его убийцы столь высокопоставленные личности. В первые дни после события в Косом переулке его жгла ярость. Но найти тех троих было всё равно что искать иголку в стоге сена величиной во всю Великобританию. Он не знал их имена, лишь смутно видел их лица в свете вспышек от боевых заклинаний. Малфой всегда знал, что когда-нибудь найдет их, встретит на улице, еще где-то и тогда отомстит. Он часто задумывался, что же подумали его убийцы, узнав, что в Косом переулке вместо его трупа нашли труп Филиппа Гецова? Что он, Драко Малфой, жив?

Скорее всего, они предположили, что Филипп Гецов принял оборотное зелье и стал Малфоем-младшим.

Через какое-то время ярость Драко стала уменьшаться. Все время занимало изучение способностей Грима. Со всей своей новой жизнью он совершенно забыл, кто ему ее «подарил».

Кто лишил его жизни. Кто лишил его будущего…

========== 13 глава. Blood theme ==========

It’s criminal, there ought to be a law

Criminal, there ought to be a whole lot more

You get nothin’ for nothin’, and tell me who can you trust

Well we got what you want, and you got the lust

If you want blood, you got it

If you want blood, you got it

Blood on the streets

Blood on the rocks

Blood in the gutter

Every last drop

If you want blood, you got it

Преступность. Против нее должен быть закон.

Больше законов — еще больше преступлений.

Ты получаешь ничто ни за что.

Скажи, кому ты можешь верить?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: