Вход/Регистрация
Чума насилия
вернуться

Пентикост Хью

Шрифт:

— Вы с Уилсоном? — переспросил Шеннон.

— Мы вместе служили в Корее. И нам не раз приходилось проходить через вражеское расположение.

— Но стемнеет еще не скоро!

— Я знаю.

— Вы уверены, что им не надоест дожидаться полицейских и они не решат напасть на нас?

— Совсем не уверен.

— А мы так и будем сидеть здесь и ждать, когда нас перережет банда кровожадных парней?

Джерико саркастически усмехнулся:

— Может, если вы выйдете и помашете этим самым белым платком, они согласятся вступить с нами в переговоры.

— Вы еще шутите!

— Да, я шучу.

Шеннон глубоко, с присвистом, вздохнул:

— Вся эта игра в догадки — бессмысленное занятие. — Было ясно, что он оценил опасность и теперь пытался побороть охватившую его неуверенность. — Миссис Бауман выяснит, нет ли в доме еще какого-нибудь оружия, кроме того, что было в шкафу. Не могли бы вы попросить ее прийти сюда, Уилсон? — спросил он и снова повернулся к Джерико. — Мы можем запереть все двери, забаррикадироваться в одной комнате, в которой нет французских окон. Например, в подвале.

— Если бы вы видели самодельные бомбы, которыми они взорвали машины, — ответил Джерико, — вы бы поняли, что подобные меры нам ничего не дадут. Только одна такая бомба способна разворотить целое крыло дома, чтобы они смогли в него проникнуть.

Шеннон усмехнулся:

— Вы всегда такой оптимист? — Ему хотелось действовать. Только действие могло заглушить его тревогу. Он повернулся к Бобу Уилсону, который привел Лиз Бауман из столовой. — Миссис Бауман, я не знаю, какими словами выразить, как я потрясен и опечален тем, что ваш муж…

— Нам будет проще, если мы не будем тратить время на взаимные реверансы, — прервала она его ровным голосом, затем повернулась к Джерико. — Мне показалось, вы с Томми…

— С Томми все будет в порядке.

— Мистер Джерико только что разъяснил мне, насколько опасно наше положение, миссис Бауман. Вы можете нам помочь. Вам известно, какие ружья пропали из коллекции вашего мужа? Нет ли в доме другого оружия, которым бандиты не сумели завладеть?

— У него в спальне был полицейский револьвер тридцать восьмого калибра. Но когда мы собирались в фонд, он взял его с собой.

Шеннон поднял брови:

— Он знал, что ему угрожает опасность?

Лицо Лиз осталось неподвижным, как маска. Она не ответила.

— Вы все равно узнаете об этом, не сейчас, так потом, — обратился Джерико к Шеннону. — Сегодня утром между мной и Бауманом произошла ссора. Я ударил его и сбил с ног. Как раз после этого я и поехал в город, чтобы встретиться с Фарроу. Могу предположить, что Бауман взял с собой оружие на случай, если я снова нападу на него.

— Он взял оружие по этой причине, миссис Бауман? — спросил Шеннон.

Лиз кивнула. Она подошла к двери, затянутой сеткой, и посмотрела на лужайку. Казалось, ее мысли сейчас далеко отсюда.

— Из-за чего произошла ссора? — снова спросил Шеннон.

— Ему показалось, что я заигрываю с миссис Бауман. Он предъявил претензии нам обоим. И я ударил его. — Джерико слегка усмехнулся. — После этого я больше с ним не встречался до того, как нашел его наверху в том виде, в каком он сейчас.

— Думаю, мы обсудим это позже, — решил Шеннон. — Сейчас нам нужно выработать линию обороны. — Он шагнул к Лиз. — Что представляет собой подвал дома, миссис Бауман?

Казалось, ей стоило труда заставить себя вернуться к реальности.

— Там находится прачечная, потом довольно большая кладовая и еще у Томми там комната для игр, где стоит стол для пинг-понга. Есть еще дартс.

— Как туда пройти?

— По лестнице из кухни, но, конечно, с улицы тоже есть вход. — Она произнесла это машинально, без всякого выражения, и вдруг с изумлением воскликнула: — Боже мой!

— Что такое, миссис Бауман?

Она протянула дрожащую руку в сторону лужайки. Трое мужчин поспешно посмотрели туда, куда она указывала. Джерико сразу понял, что заставило ее вскрикнуть. На краю лужайки, под деревьями, он увидел мужчину в полицейской форме, лежащего в траве. Как он мог заметить, человек делал попытки приподняться, но снова бессильно падал лицом вниз. Больше никакого движения видно не было.

— Он ранен, — догадался Шеннон.

Лиз бросилась, чтобы открыть сетчатую дверь, но Джерико схватил ее за руку и оттащил обратно.

— Мы не можем бросить его там, — сказала она.

Джерико протянул Уилсону винтовку:

— Прикрой меня.

— Погодите, — вмешался Шеннон. — Ред, Джордж! — крикнул он.

На крик явились оба несчастных помощника. Тот, что спустился со второго этажа, явно испытывал облегчение от того, что снова находится среди живых людей. Шеннон взглянул на него и протянул руку:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: