Шрифт:
– Не сомневаюсь, - согласился Алистер. – Но многим молодым людям, попавшим в подобные неприятности, помогают их решить, и они больше не возвращаются на кривую дорожку. Я тоже когда-то помог Горацию с долгами и уверяю вас, он мелкий игрок, и теперь он чист. Он не просил у меня денег уже месяца два точно. К тому же, - добавил Алистер, - мы же всерьёз не считаем, что Сару Уингейт убили из-за денег?
– Вы сами нашли у неё под матрасом значительную сумму денег, - напомнил я.
– Да, но вы рассказали мне о привычке миссис Уингейт прятать деньги по всему дому. Возможно, это были её деньги, а не Сары. К тому же, их не забрали. Ничего в доме не было разбито или украдено. Я не верю, что мотивом в этом деле служат деньги.
Я был склонен согласиться с Алистером.
– А что насчёт других людей? Настолько просто мог другой профессор или студент получить доступ к вашим записям или даже к самому Фромли?
Алистер неуютно передёрнул плечами.
– Ну, у нас здесь нет особой охраны. Она нам просто не была нужна. Мы полагались на сознательность и порядочность, поэтому если кто-то брал документы, он просто должен был записать это в журнал. И посетить Фромли мог любой желающий. До недавнего времени у него была охрана, но он мог приходить и уходить, когда захочет. Хотя я и не помню, чтобы кто-то к нему заглядывал. Люди его боялись и старались избегать походов в наш исследовательский центр.
– Значит, исключить никого нельзя, - вздохнул я. Я подозревал, что так и будет, но надеялся всё же, что в этом месте будут меры предосторожности получше.
Моё шестое чувство убеждало меня, что Алистер до сих пор мне не рассказал всего до конца, и я попробовал ещё раз:
– Может, вы хотите рассказать мне что-нибудь, чего ещё не рассказали?
– Зиль, старина, - воскликнул Алистер, - уверяю вас: я – открытая книга во всём, что вам надо знать.
Он выглядел удручённым, но я по-прежнему не мог полностью ему доверять.
– Итак, - продолжил я, - с этого момента я провожу традиционное расследование, в котором каждый будет подозреваемым, пока я не определю убийцу. Я хочу снова сконцентрировать внимание на нашей жертве и круге её друзей и знакомых. Кто-то хотел, чтобы Сара Уингейт оказалась мертва, причём срочно, именно тогда, - стукнул я на календаре по этому вторнику.
– Почему именно вторник, почему седьмое ноября? В этот день определённая последовательность событий заставила убийцу забрать жизнь Сары Уингейт. Если мы внимательно посмотрим на людей, окружавших Сару, то, возможно, сможем получить ответ. И тогда её связь с Фромли и другие веские улики станут на свои места.
Я достал ручку, вытащил из стопки чистый лист бумаги и нарисовал жирную точку вверху посередине.
– Основное наше внимание должно быть направлено на нашу жертву, - я написал рядом с точкой имя Сары. – Но мы не можем игнорировать тот факт, что метод убийства указывает на Фромли.
Я нарисовал ещё одну точку, в нижнем левом углу, и подписал её «Фромли».
– Фромли – особый случай, - продолжил я объяснять, - потому что его желание убивать, сводится к получаемому от свершившихся фантазий удовольствию. Он станет убивать, потому что ему это нравится. Но у нашего истинного убийцы, - я нарисовал точку справа, напротив Фромли, и подписал «убийца-подражатель», - был определённый мотив для убийства Сары.
Я соединил убийцу-подражателя с Сарой.
– И определённая взаимосвязь с Фромли, которой он и воспользовался, - я соединил Фромли с убийцей-подражателем и сделал два шага назад, окидывая взглядом получившийся у меня большой треугольник. – Что-то связывает этих троих. Но что?
Алистер постучал правым указательным пальцем по надписи «подражатель».
– Кто-нибудь из ваших подозреваемых знал обоих: и Сару, и Фромли?
– Лонни Мур мог знать, - ответил я. – Он, Сара и Фромли часто посещали корпус Колумбийского университета.
Я начал размышлять дальше.
– И Мами Дюран, - продолжил я. – Мы знаем, что она каким-то образом связана с Фромли. И она связана с семейством Уингейт, пусть и не с самой Сарой: служанка миссис Уингейт – Стелла – пришла к ней как раз из-под крыла Мами.
– А как насчёт декана Арнольда? – спросила Изабелла.
Мы с Алистером уставились на неё. Изабелла разговаривала в среду с деканом Арнольдом, но из их беседы мы не получили никакой важной информации. Работа Сары в деканате была простой рутиной.
– Я прочла ваши записи, касающиеся разговора с Агнусом МакДональдом, - Изабелла запнулась на секунду, собираясь с мыслями. – Он думал, что Сара была расстроена чем-то, имевшим отношение к её работе в деканате с Арнольдом. Помните? И меня поразила его уверенность, что Сара упоминала имя Майкла Фромли во время из последнего разговора.
Она выжидательно на меня посмотрела, уверенная, что заметила нечто важное. Но я так не думал.
– Да, я помню, - ответил я, - но поразмышляйте логически. Упоминание Сарой имени Фромли, особенно в контексте её работы в деканате, абсолютно бессмысленно.