Вход/Регистрация
Revolution "M"
вернуться

Dracore Kien

Шрифт:

– Я обязательно буду сильным, пап. Вот увидишь – я буду стараться и выросту таким же, как и ты. А когда ты станешь старым, буду защищать тебя – и маму тоже. Ведь я люблю тебя, пап.

Лицо Джулии в этот момент осветила такая искренняя улыбка удивления, умиления и любви, что Том сам почувствовал, как на сердце у него стало легче. Он обнял сына одной рукой, другой притянул к себе жену и тихо произнес:

– Конечно, будешь. Я тоже люблю тебя, Джейсон, потому и хочу, чтобы ты вырос настоящим мужчиной – не таким, как я, нет, - сильным с детства, ничего не боящимся, всегда готовым ко всему. А насчет старости…

Том не смог сдержать улыбку, и Джулия с нежностью опустила голову ему на плечо.

– Насчет старости – надеюсь, я никогда не буду ползать за вами с мамой ненужной обузой.

Джейсон удивленно поднял голову на отца, а Невилл фыркнула и толкнула мужа в бок:

– Том, прекрати! – смеясь, приказала она.

– Ладно, ладно, - шутливо подняв руки вверх, сказал мужчина и посмотрел на сына. – Ну, Джейсон, костер развести сможешь?

– Смогу, - уверенно заявил тот и бросился к своему маленькому рюкзачку, в котором отец позволил ему хранить зажигалку и пару кремней – наполнитель все равно когда-то кончится.

– И куда мы собираемся идти дальше, Том? – с тревогой спрашивала Джулия пару часов спустя. – Скоро зима – вечерами уже холодает.

– Я бы переждал зиму у побережья, - Невилл развернул карту и ткнул пальцем в восточную часть штата Пенсильвании, - там теплее – Гольфстрим, как никак. Может, даже спустился бы южнее.

Джулия согласно кивнула.

– Джейсон, ты скоро? – крикнул Том, качнувшись назад на бревне, на котором он сидел, и выглядывая из-за фигуры жены.

– Да, пап! – мальчик усердно открывал ножом консервную банку. – Вот!

Он продемонстрировал почти снятую крышку.

– Молодец, сынок! – похвалил мужчина и вернулся глазами к Джулии. – Нам надо будет запастись едой и дровами, наверное, – чем больше, тем…

– Ай! – раздался вопль Джейсона.

– Джей? – Невилл обеспокоенно повернулась к сыну. Том, нахмурившись, выглянул из-за ее спины.

– Я порезался, - сказал мальчик, отчаянно сося палец.

– Ну-ка покажи, - женщина вскочила с бревна и буквально подлетела к сыну, хватая его ручонку в свою и двигая ее так, чтобы свет от костра падал на ранку.

– Давай, я сейчас промою и перевяжу, - засуетилась Джулия, вскакивая и бросаясь к своему рюкзаку.

– Не надо, мам, - остановил ее на пол пути голосок сына, - мне совсем не больно. Я большой и сильный, мам – не нужно, честно!

Женщина повернулась и ошарашенно уставилась на Джейсона.

– А если нож грязный? – как-то больше у себя, чем у мальчика, спросила она. Потом перевела отчаянный взгляд на мужа. – Том!

– Да, Джей, послушай маму – ты же не хочешь заболеть? – произнес тот. – А ты не бегай вокруг него, дорогая, слышишь – он уже большой и сильный!

– Пап, мне правда не больно, - заявил Джейсон, еле удерживаясь от того, чтобы снова не сунуть порезанный палец в рот.

– Сынок, - вздохнул Том, - я горжусь тем, что ты терпишь боль, но в таких случаях лучше дать себя вылечить – иначе подобное может кончиться плачевно. Быть мужчиной – не значит строить из себя героя, которому не больно, не холодно или который не испытывает голод. Это глупо и может привести к смерти. Быть мужчиной – значит уметь достойно терпеть тяготы, когда они тебя находят, и не терять лицо перед испытаниями. И никогда – слышишь – никогда ни на что не жаловаться.

– Я понял, пап, - сказал Джейсон, глядя, как мать бережно промывает йодом ранку, и не дергаясь ни единым мускулом на лице.

– Молодец, - сверкнув глазами в свете костра, ответил отец.

Джулия наклеила сверху пластырь и улыбнулась сыну.

– Слышал, что сказал папа? Не глупи, Джей.

– Хорошо, мам, - послушно отозвался тот.

Том встал со своего места и перехватил у сына нож с банкой консервов.

– Отдохни, мой мальчик – ты уже достаточно сегодня поработал.

Невилл вывалил содержимое на походную сковородку.

– Хм, тушеные овощи, - протянул он, потянув носом, - обожаю тушеные овощи. А ты, Джей?

– И я, - улыбнулся мальчик, глядя на то, как отец подталкивает в костер вывалившуюся ветку.

– Ага, особенно когда они уже шестой месяц подряд, - прошептала Джулия, не отрывая взгляда от двух самых дорогих ей на свете людей.

========== I-Глава V: Майлз. На Игле ==========

Майлз ушел в темноту, твердо зная, куда нужно идти. Его феноменальная зрительная память услужливо подсказывала, в какую сторону двигаться, ведь еще днем он заметил, что они прошли мимо какого-то жилья. Причем, и это он тоже успел заметить, вполне себе обжитого и уютного. Дом, мимо которого проходили Майлз и его спутники, представлял собой трехэтажный особняк с высоким забором. Колониальный стиль этой усадьбы сразу же напоминал и о рабовладельческом прошлом Америки, канувшей в Лету, и о старых кубинских особняках наркобаронов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: