Шрифт:
Но Боже, если это случится, он будет очень много разговаривать с этой маленькой девочкой.
– Рейдж?
– позвала его Мэри.
– Извини, да-да, - светофор переключился на зеленый и дал сигнал его мозгу сдвинуть машину с места.
– Ну, итак, Фритц выглядит как тот парень из «Искателей утраченного ковчега»98 , ну тот, у которого лицо расплавилось. Вот только не такой страшный - и на самом деле ничего не отваливается.
– Что такое искатели утраченного... чего?
Рейдж обмяк в водительском кресле.
– Боже ты мой, слушай... нам придется поработать над твоим образованием. Столько всего... ты смотрела «Челюсти»?
– Неа?
Он ударился затылок о подголовник.
– Нет! О, нет, во имя всего святого!
Битти начала хихикать, а Рейдж протянул руку к Мэри.
– Держи меня, я собираюсь спросить кое-что важное.
– Я рядом, дорогой.
Рейдж снова посмотрел в зеркало заднего вида.
– Ты хоть знаешь, кто такой Джон МакКлейн?99
– Неа.
– Ганс Грубер?100
– Эм... нет.
– Мээээээээээээээээээээри, держи меня!
Мэри рассмеялась и принялась пихать его на место.
– Следи за дорогой!
Когда девочки рассмеялись, Рейдж встряхнулся и собрался.
– Мы поработаем над этим позже. Короче, Фритц... он старше самого Бога, как говорят люди. И он начинает нервничать всякий раз, когда ты пытаешься что-то сделать. Он не даст тебе убрать за собой, он бесится, если ты пытаешься приготовить себе еду, и у него просто маниакальная одержимость пылесосом. Но, - Рейдж поднял указательный палец.
– Он купил мне новую мороженицу. И говорю тебе, это искупает множество грехов.
Мэри развернулась.
– Фритц - это самая добрая сила на планете. Он управляет слугами и заботится обо всем и вся в доме.
– Сколько людей там живет?
– спросила Битти.
– Включая додженов?
– Мэри на мгновение умолкла.
– Боже, думаю, тридцать? Тридцать пять? Сорок? Я не знаю точно.
Тут вмешался Рейдж.
– Самое главное, что ...
– ... там много любви.
– ... там есть кинотеатр с конфетным автоматом.
Когда Мэри пригвоздила его взглядом, Рейдж лишь пожал плечами.
– Не надо недооценивать важность «Милк Дадс»101 , съеденных в темноте. Битти, скажи, ты пробовала «Милк Дадс»?
Когда девочка покачала головой, он вскинул руки.
– Господи, мне многому надо научить тебя, юная леди.
Впереди показалась Лукас Сквер, от сияния магазинов и неоновых вывесок было светло как днем. И кстати о суете. Широкие тротуары были полны пешеходов - люди держались за руки на свиданиях, семьи прогуливались вместе, стайки девочек-подростков и кучки мальчиков-подростков сновали туда-сюда.
– Сегодня пятница?
– спросил Рейдж, сворачивая на парковку под открытым небом.
– Думаю, да... нет, погоди, суббота, - Мэри достала телефон.
– Ага, суббота.
– Неудивительно, что так людно.
Он не сразу нашел подходящее место, забраковав некоторые из-за соседства битком набитых грузовиков, пьяных внедорожников или жутковатых минивэнов. Наконец, он нашел свободное место рядом с клумбой и припарковал свою малышку рядом с обочиной.
– Да, он всегда такой избирательный, - сказала Мэри, выбираясь из машины и поднимая сиденье для Битти.
– Эй, я забочусь о своих девочках, - когда дверца с их стороны закрылась, Рейдж протянул руку и закрыл ее вручную, затем вышел сам и запер свою дверцу на ключ.
– И никакой человек не доберется до моей панели.
Они пошли рядом, Битти между ними. TGI Friday’s располагался прямо за углом, и когда оттуда вывалилась шумная компания людей, Рейдж нахмурился.
– Эй, Битти?
– произнес он небрежно.
– Так ты никогда не бывала в ресторане?
– Нет.
Рейдж остановился и положил руку на плечо, которое шокировало его своей худобой и миниатюрностью. Но сейчас у него были проблемы поважнее.
– Там может быть немного шумно, хорошо? Много разговоров, ты можешь услышать плач детей, резкий громкий смех. Будут сновать официанты с большими подносами еды - много разных запахов и звуков. Это может поначалу шокировать. Вот что тебе нужно помнить. Если тебе понадобится в туалет, Мэри пойдет с тобой, так что тебе не нужно волноваться, что ты потеряешься или будешь одна. И если в какой-то момент тебе покажется, что это слишком, мы уйдем. Мне плевать, если нам только дадут меню, принесут заказ или мы только что возьмемся за вилки. Я положу деньги на стол, и мы, - он щелкнул пальцами, - уйдем оттуда.