Шрифт:
— У меня все отлично, Оливия. Касательно всех «тех» вещей, все в полном порядке. Не волнуйся на мой счет. У меня не жизнь, а сплошной праздник.
Я начал уходить, но она схватила меня за руку.
— Лейтон, прости меня, я причинила тебе много боли. Но я не хотела.
Я удивленно посмотрел на нее.
— Что, серьезно, Лив? Потому что, насколько я помню, ты бросила меня сразу же после того, как мой брат умер, а для меня это было довольно травмирующим событием. Не понимаю, как ты не подумала, что это может ранить.
Она сделала глубокий вдох и запрокинула голову назад:
— Лейтон, я всегда буду тебя любить, малыш, но послу…
— Пожалуйста, Лив, я не хочу сейчас об этом, хорошо?
«Как раз когда я начал чувствовать, что потихоньку двигаюсь дальше, я опять, к чертовой матери, вижу ее. Дерьмо».
— Малыш, послушай меня, я просто хочу остаться друзьями. И когда я слышу, что ты таскаешься по округе с городскими шлюшками, меня это немного беспокоит. Я не хочу, чтобы ты продавался как дешевка. Ты заслуживаешь лучшего, Лейтон. Милый, не хочешь ли сегодня поужинать вместе?
Я просто стоял и смотрел на нее. Я так хотел сказать «да». Все, что я хотел, просто провести время с ней вместе. Она сделала шаг ближе и положила свою руку мне на грудь, нежно провела пальчиками верх и вниз по моим напряженным мышцам груди и прижалась ко мне всем телом. Мои колени задрожали от возбуждения, я так страстно желал, чтобы она прикоснулась ко мне еще.
— Лейтон, я так скучала по тебе, малыш, — прошептала она, и горячее дыхание обожгло мою шею.
«Оливия… Мне так тебя не хватало».
Я пытался сказать это, но просто тихо застонал.
— Хм, да, я так скучала по этим звукам, которые ты издаешь, Лейтон. А скучал ли ты по мне? Прикоснись ко мне, и скажи, как ты скучал по мне…
Я прикрыл свои глаза и положил свои руки ей на бедра. Притягивая ее к себя и вжимая в свое тело, чтобы она почувствовала мою возбужденную плоть.
Она издала короткий смешок и потом приблизила свои губы к моему уху и нежно прошептала:
— Кто эта девчонка, Лейтон? Ты встречаешься с кем-то?
Мои глаза широко открылись.
«Что? Какая девчонка? О ком она говорит?»
Я отстранился и посмотрел на нее.
— О чем ты?
Она медленно и сексуально облизала свои губы и схватила меня за член.
— Это для меня, а? Или для той брюнеточки, с которой ты сюда приехал?
Сразу после этого, я услышал голос Джастина, зовущего Оливию. Она прикоснулась губами к моему рту и немного прикусила мою нижнюю губу, делая шаг назад от меня.
Мои мысли смешались, и я не мог здраво рассуждать. Я смотрел, как подходит Джастин, глядя на Оливию. Она легко пошла прямо к нему в объятия и поцеловала его. Я почувствовал приступ тошноты, поднимающийся в моем желудке.
«Какого хрена здесь только что произошло?»
Когда Джастин отошел от нее, он заметил меня.
— Черт, прости меня. Я не знал, что ты здесь, Моррис. Мм, Лив все хорошо?
Как он ее только что назвал?! Это же милое прозвище, которое я придумал для нее, не он! Долбаный ублюдок.
Оливия развернулась и посмотрела на меня.
— О, да, малыш. Лейтон просто пришел навестить моего дядю, и мы столкнулись друг с другом. Ты мне так и не сказал, Лейтон, зачем ты пришел сюда, — сейчас ее голос был отстраненный и холодный по отношению ко мне.
Я переводил взгляд с нее на Джастина. Вдруг боковым зрением я заметил, что Уитли и миссис П направляются к нам.
«Черт».
Я повернулся и пошел в амбар, в направлении напевающего голоса мистера П. Мне нужно было перевести дыхание.
«Что за бред она сейчас несла? О ком она говорила? Что за брюнеточка?»
Как только я добрался до мистера П, ко мне пришло осознание. Она, должно быть, видела, как я помогал Уитли выбраться из грузовика.
Она думает, что мы встречаемся.
— Привет, Лейтон! Вот это по-настоящему сюрприз! — крикнул мистер П.
Я улыбнулся ему и ответил дружеским рукопожатием.
— Привет, мистер П. Я сейчас подойду.
Я развернулся и быстро выбежал из амбара. Пока шел, я мог искоса наблюдать за тем, как миссис П знакомила Уитли с Оливией и Джастином.
Я подошел и быстро схватил Оливию за руку.
— Мне нужно немедленно поговорить с тобой.
Оливия оглянулась по сторонам и немного покраснела.