Шрифт:
— Тогда позволь мне уйти.
Он медленно улыбнулся.
— Ты здесь не потому, что ты в ловушке, Мерит. Ты здесь, потому что я этого хочу. Потому что ты интригуешь меня. Потому что ты понимаешь le d'esir [52] .
— Зато ты не интригуешь меня.
Он покачал головой, нежно улыбаясь, как будто разговаривал с ребенком.
— Ты была так очаровательно чувствительна ко мне вчера. Я был удивлен глубиной твоей… страсти.
— Это была не страсть. Это была магия.
52
Желание (фр.)
— Ты в этом уверена? — И все же усики его магии разошлись по всей комнате, пытаясь дотянуться до меня.
— Я люблю Этана, — я произнесла эти слова с силой, как будто они были талисманом, амулетом против аппетита Бальтазара.
— Ты можешь любить более чем одного, ch'erie. Уверен, Этан разделил свое прошлое с тобой, рассказал тебе о женщинах, которыми мы наслаждались. Всегда было место для большего.
Сосредоточься, — приказала я себе. — Найди выход. Всегда есть выход.
Я потянулась к небольшому столику, проводя по нему пальцами, как будто просто исследовала комнату. Канделябр был намертво привинчен к столу, а ручки выдвижных ящиков были декоративными. На рабочем столе находилась только открытая записная книжка, желтые страницы которой были исписаны.
— Я больше никого не хочу любить, — сказала я.
— Это печально, малышка. Потому что мне очень многое должен твой Мастер.
Я подошла ближе к окну, взглянув на ставни. Может, я смогла бы поддеть одну из скоб, но мне нужно время для этого.
— Почему это он должен тебе?
— Потому что я сделал его тем, кем он является сейчас. — Слова были тяжелыми, они падали в этой комнате, как звуки грома.
Я посмотрела через плечо на Бальтазара, и серебро в его глазах заставило мое сердце заколотится о ребра.
— Я сделал его всем.
Я сглотнула, заставляя свой голос звучать твердо.
— Ты сделал его монстром. Он сделал себя Мастером.
Бальтазар зашипел, зубы заблестели и обнажились, сверкая от голода по тому, что, как он считал, может получить от меня. Он подошел ближе, встав между мной и кроватью.
Мне нужно оружие. Мое сердце забилось быстрее, и я прижалась спиной к окну, используя слишком длинную рубашку, чтобы скрыть свои руки, пока пыталась ослабить одну из скоб. Чтобы занять его, я продолжала говорить.
Бальтазар усмехнулся, и это тревожило почти так же, как и его гнев.
— Ты пытаешься сбежать, Мерит? Но этому не бывать. Наше дело еще не окончено.
Проклятье, скоба не поддавалась. Страх начал сжимать мою грудь, заставляя трепетать где-то в животе. У меня не было оружия и выхода, и передо мной был враг, который жаждал навредить Этану. Это была плохая комбинация.
— Чего ты хочешь от Этана? От нас?
— Je veux tout [53] . Всего, что у меня могло бы быть. Всего, что у меня было отнято.
— Этан ничего не отнимал у тебя. Это сделали твои похитители.
Бальтазар подошел так быстро, что я даже не заметила этого. Он схватил мою руку, простое прикосновение, едва ли достаточное, чтобы послать волну желания по моему телу, похожую на жидкий огонь, и начал тащить меня через комнату.
Я отстранилась, пытаясь освободить руку, пнув его в икру, но его хватка была железной.
53
Я хочу всего (фр.)
— Чего ты от меня хочешь?
— Ох, ch'erie, давай не будем скромничать. Не сейчас.
Он потянул меня к кровати, и меня одолел новый вид паники. Не страх за мою жизнь, а за мое тело и его святость. Из-за того, что он собирается сделать и кому планирует навредить этим.
— Ты не можешь использовать меня, чтобы добраться до него.
Улыбка Бальтазара была широкой и кошачьей.
— Мы оба не согласимся с тобой.
— Я не позволю тебе. Лучше я оставлю его.
Бальтазар прищелкнул языком.
— Нет, это неправда. Я видел, как вы смотрели друг на друга.
Магия завихрилась вокруг него, циклон, который преобразовывал тело, волосы, одежду. Сверкнул свет, и когда свет и магия рассеялись, передо мной стоял Этан.
Моя тело дернулось от шока.
Нет, — сказала я себе. — Нет. Это не Этан.
Но он выглядел таким похожим на Этана. Высокий, стройный, его тело было отточено и вылеплено, его глаза были глубоко зелеными. Если бы они стояли рядом друг с другом, я не была уверена, что смогла бы отличить их.