Вход/Регистрация
Панчатантра
вернуться

Коллектив авторов

Шрифт:

Тогда они послали одного человека за Манибхадрой. И когда тот пошел и привел его, они спросили: «О начальник купцов! Почему ты убил какого-то нищенствующего джайну?» Тут он рассказал им всю историю с джайной. И тогда они сказали: «Эй! Пусть посадят на кол этого злого и безрассудного в действиях цирюльника».

И когда это было исполнено, они сказали:

«Что плохо видел ты, не знал, не делал и не испытал, | Остерегайся совершать, — не подражай цирюльнику. (12)

И хорошо ведь говорится:

Не действуй необдуманно. Подумав надо действовать, | Не то, как ихневмона мать, об этом пожалеешь ты». (13)

Манибхадра спросил: «Как это?» Они рассказали:

Рассказ первый

«Жил в одном селении брахман по имени Девашарман, жена которого родила сына и ихневмона. И любя детей, она наравне с сыном ухаживала и за ихневмоном: кормила его грудью, умащивала, купала и всячески заботилась о нем. Но, несмотря на это, она думала: «Из-за своей злой природы он может причинить зло моему сыну» и не доверяла ихневмону. Хорошо ведь, говорится:

Какой бы ни был сын плохой, распутный, невоспитанный, | Злой, глупый и уродливый — он все же сердце радует. (14)

И однажды она заботливо уложила сына в постель, взяла кувшин для воды и сказала супругу: «О учитель! Я пойду за водой. Охраняй сына от ихневмона». А когда она ушла, брахман оставил дом пустым и сам пошел куда-то за милостыней.

Между тем черный змей вылез из норы и по воле судьбы подполз к ложу мальчика. Тогда ихневмон, почуяв в нем своего природного врага и беспокоясь за жизнь своего брата, бросился между ними, вступил со злым змеем в сражение и, разорвав его на куски, далеко разбросал их. И затем, радуясь своей отваге, с залитым кровью ртом он вышел навстречу матери, чтобы та узнала о его поступке. А мать его, видя, что он подходит сильно возбужденный и что рот его увлажнен кровью, подумала с обеспокоенным сердцем: «Должно быть, этот злодей съел моего младенца» и, не размышляя, в гневе бросила в него кувшин с водой. Когда же, не обращая внимания на ихневмона, сразу лишившегося жизни от удара кувшином, она пришла к себе домой, то ребенок лежал на своем месте, а около ложа она увидела большого черного змея, разорванного на куски. Тогда, скорбя сердцем из-за безрассудного убийства сына-благодетеля, она стала бить себя в голову, грудь и другие места. Между тем, когда брахман, побродив и получив в одном месте пену от вареного риса, вернулся, то увидел, как сетует брахманка, пораженная скорбью по сыну: «Увы, увы! Полный жадности ты не послушался моих слов. Вкушай же теперь горький плод от древа твоих злых поступков — смерть сына. Впрочем, так ведь и бывает с теми, кто ослеплен чрезмерной жадностью. Сказано ведь:

Желаний всех не подавляй, не будь и жадным чересчур. | На голове у жадного бывает сверху колесо». (15)

Брахман спросил: «Как это?» Брахманка рассказала:

Рассказ второй

«Жили здесь в одном городе четверо брахманов, крепко друживших друг с другом. Однажды, пораженные чрезмерной бедностью, они стали держать совет: «Увы! Будь проклята эта бедность! Сказано ведь:

Владыка ненавидит, родственники все || внезапно покидают, Несчастьям нет конца, уходят сыновья, || достоинства все меркнут, | Любимые друзья уходят от него, || жена не любит больше — Все это переносит нищий человек, || пусть он силен и честен. (16) cardu

А также:

Пусть смелый он, изящный и красивый, Красноречивый пусть и просвещенный, | Но если обеднел он в мире смертных, То не сумеет преуспеть в искусствах. (17) indra

Поэтому лучше смерть, чем бедность. Сказано ведь:

Измученный бедняк на кладбище пришел || и к трупу обратился: «Хоть на мгновенье встань и бремя нищеты || сними с меня, товарищ, | Чтобы покой могилы я на миг вкусил». || Но тут мертвец ответил: «В сравненьи с нищетой смерть — высшее из благ» || и недвижим остался. (18) cardu

Поэтому во что бы то ни стало надо стремиться приобрести богатство. Сказано же:

Ведь нету на земле того, чего бы не достиг богач. | Поэтому с усердием богатство надо добывать. (19)

А богатство люди добывают шестью способами. Это: нищенствование, царская служба, земледелие, приобретение знаний, ростовщичество и купеческое дело. Но из всех них лишь купеческое дело беспрепятственно доставляет богатство. Сказано ведь:

Непостоянен царь, || вороны поедают подаянья, Труд пахаря тяжел, || учитель к послушанью призывает. | Сколь тягостна нужда, || когда в чужих руках твое богатство. Занятия купца || одни лишь восхваления достойны. (20) cikha

И это купеческое дело приносит доход семью путями. Это: взвешивание неправильными весами, назначение неверной цены, прием на хранение под заклад, привлечение знакомых покупателей, деятельность товарищества купцов, торговля благовониями и вывоз товара в другую страну. Сказано ведь:

Обмеривать людей, И покупателей обманывать знакомых, | И продавать не по цене — Все это свойственно киратам [459] . (21) ar

459

И кроме того:

Когда залог приходит в дом, Купец усердно молит божество: | «Пускай умрет владелец, И я исполню все обеты». (22) ar

Также:

Когда начальнику купцов Товарищество дело поручило, | То думает с блаженством он: «Теперь я всей землей владею!» (23) ar

И еще:

Торговцу благовоньями не надо даже золота: | Что по одной цене берешь, в сто раз дороже ты продашь. (24)
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: