Вход/Регистрация
Кровавые игры
вернуться

Нейл Хлоя

Шрифт:

Со всем этим количеством еды, что находилась в центре стола, все глаза обернулись ко мне.

— Ой, да ладно, — произнесла я.

— Мы все ранее ели с тобой, — сказал Катчер. — И мы предпочитаем сохранить свои пальцы.

— И как мне приступить? — спросила я, смущенная вопросом, но не было ни следа серебра, а я никогда раньше не ела марокканскую еду, к большому моему сожалению.

— Воспользуйся хобзом [50] , — подсказал Катчер, указывая на круглые лепешки, которые выглядели как индийские нааны [51] . — Это марокканский хлеб. Оторви небольшой кусочек, используй его, чтобы набрать мясо и кус-кус. И попытайся удержать свои пальцы подальше от нашей еды.

50

Хобз или ейш — (название этого продукта в дословном переводе значит: жизнь) — арабский хлеб, — выпекаемый в виде круглых тонких лепёшек, который едят со всеми блюдами национальной кухни.

51

Наан — пшеничная лепёшка, блюдо индийской национальной кухни. Основу лепёшки составляет пресное пшеничное тесто. В качестве начинки могут использоваться различные добавки вроде фарша из баранины, овощей, сыра или картофеля. Из приправ и пряностей используются тмин, чеснок, кевра, изюм. Наан употребляется вместе с супами, чаем или в качестве основного блюда.

Я сделала, как было сказано, оторвала кусочек хлеба, набрала им мясо и кус-кус и попробовала.

Это было совершенно восхитительно. Пряные и соленые кусочки баранины, с нотками гвоздики, корицы, сладкого изюма и фиников.

— Полагаю, ты пришла сюда не без причины, — заметил Катчер, зачерпывая свой ужин.

— На самом деле, из-за пары, — я вытерла руки о свою салфетку, подняв коробку, которая стояла рядом со мной, и улыбнулась Джеффу. — Мы были на «СпрингКоне», я увидела это и подумала, что оно должно быть у тебя.

Я передала ее, смотря, как улыбка расцветает и украшает его лицо.

— Чувиха, — произнес он, улыбаясь мне с таким щенячьим обожанием, что я подумала, мое сердце растает прямо тут на полу. — Ты купила мне Роланда.

— Да, я увидела его и просто подумала...

Прежде чем я смогла закончить предложение, он вскочил на ноги и обогнул стол, обнимая меня за плечи сзади.

— Это прекрасная мысль!

Я почувствовала, как тепло прилило к моим щекам и, должно быть, сильно покраснела.

— Ты такой милый, — сказала я, похлопывая его по рукам. — Не делай ничего, за что Фэллон потом убьет меня.

— И усади свою задницу, прежде чем Мелайна вернется сюда и одарит тебя презрительным взглядом, — рявкнул Катчер. — Я не вынесу, если она снова ударится в слезы.

— Я сижу, сижу, — сказал Джефф, плюхаясь обратно на свою подушку с коробкой, которую поставил себе на колени. Он посмотрел на меня, сияя. — Серьезно, потрясающе.

— Думаю, ты сделала правильный выбор, — тихо прошептал Джонах.

— Да, — ответила я, отрывая немного хобза. — Я тоже вполне довольна своим решением.

Телефон Катчера запищал и он вытащил его, проверил и улыбнулся.

— Твой дедушка, — сказал он с улыбкой, снова пряча телефон. — Он хотел убедиться, что ты добралась сюда без приключений.

Я указала на свой полный рот.

— Да, я сказал ему, что с тобой все в порядке. Он сказал, ты была на месте преступления.

Я кивнула, прожевав и проглотив.

— Да. Он сказал, ты не считаешь, что пентаграммы указывают на «законного» колдуна? Его слова, не мои. — я указала на поднятые брови Мэллори.

— Пентаграмма не магический предмет как таковой, — произнес Катчер, обмакивая кусок хлеба в соус. — Это символ, обычно используемый для небольших чар или заклинания.

— Итак, законные колдуны могут использовать их? — спросил Джонах с улыбкой.

— Они могут. Но обычно не делают этого. Они полезны, скажем, для обучения. Волшебная скоропись. Заклинание-шпаргалка...

— Думаю, они поняли твою мысль, милый, — мягко произнесла Мэллори.

— Это как мечи, — заметил Катчер. — Они вампирские, но недостаточно вампирские. Эти магические, но все же недостаточно магические.

— Итак, убийца понимает все только в общих чертах, — сказал Джонах, — но не знаком с нюансами.

— С этим я соглашусь, — произнес Катчер.

— Что насчет вампиров? — спросил Джонах. — Я сказал им, что не знаю ни одного случая использования этих символов вампирами.

Катчер покачал головой.

— Я тоже.

— Что насчет этих трех пентаграмм вместе? — спросила я, пытаясь безуспешно зачерпнуть больше еды. После многих лет использования вилки, поедание пальцами было странно сложным процессом. — Может, это как-то намекает на определенное заклинание или особые чары?

Мэллори подняла руку.

— Подождите. Первый убийца использовал мечи, второй пентаграммы?

— Да, — ответила я. — А что?

Мэллори посмотрела на Катчера.

— И ты серьезно не понимаешь, что происходит?

Мы с Катчером переглянулись, затем посмотрели на Мэллори.

— Нет? — ответил он.

Ее глаза были совсем невыразительными, хотя мы и впечатлили ее.

— Вы, черт возьми, шутите?

— Может быть? — спросила я, оглядываясь и ища помощи, но Джонах и Джефф просто пожали плечами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: