Вход/Регистрация
Путь к Синим горам
вернуться

Дита

Шрифт:

Волшебник?
нахмурился принц. –Думаешь, есть нужда в помощи волшебника?

– На данный момент для тебя есть нужда как можно скорее поправиться, – сказал Балин. –Я отдал приказ вываривать для тебя крепкий сок из костей и костного мозга. А пока выпей вина, мой принц. И съешь эту баранью ногу. Тебе понадобится много сил, Анвен даже в худшие времена – отличный боец, поверь, я знаю, о чем говорю.

Позже Балин ушел в соседние покои, предоставив принцу и Фанд свою берлогу. В Серебряной комнате были положены два доспеха, укрытые одеялами, и погашен свет.

– Иди ко мне, – Торин потянул Фанд за полу рубахи и она послушно скользнула к нему под одеяло. –Что бы ни случилось, каким бы ни был исход, я хочу, чтобы ты вернулась в Эребор. Балин и его воины проводят тебя.

Не говори так, любовь моя,
Фанд прижалась к груди принца. –Мы вернемся вместе… если ты пожелаешь. Все трое…

Я желаю этого, как ничего другого…
Торин запнулся, нахмурившись, -трое?

Фанд взяла его руку, положив себе на животик. Без слов поняв, Торин зарылся лицом в её волосы.

Спустя какое-то время они уснули, прижавшись друг к другу и проспали довольно долго прежде, чем их пробудил жуткий грохот и отчаянные вопли.

Скорее!

ворвался в комнату Двалин. Длинные растрепанные волосы мальчика развевались как боевое знамя. Покрытые татуировками плечи были серыми от пыли и красными от крови.

– Вставайте, нужно перевести вас в другую комнату, – он содрал одеяло, помогая испуганной Фанд поднять Торина. –В Серебряной комнате обрушился потолок. Счастье, что вас там не было.

– Твои плечи, Двалин, – Фанд коснулась порезов. Мальчик дернул носом.

– Царапины… глупости, леди, пошевеливайся.

– Ты был там, в той комнате?

– Сунулся туда, – Двалин почти нес на себе принца, – сдуру сунулся. Еле успел выскочить, когда потолок рухнул.

Но потолок той комнаты из сплошного гранита!
вырвалось у Фанд. –Я видела!

– А что такое скальные черви, ты слышала?

Фанд вздрогнула и на миг остановилась, почти испуганно глядя на паренька, который тоже вынужден был притормозить.

– Но они же не поднимаются из глубин!

– А сейчас поднялись, – Двалин поежился, – поганые твари полопались, лишь только оказались на воздухе. Но все же они прогрызли поверху гранит, так, что потолок обвалился и раздавил те доспехи, что мы положили вместо вас. Брат был прав!

Балин ждал их возле угловой комнаты.

– Боюсь, безопасное место для вас только одно в Белегосте, – тихо произнес он. –Входите! В глубине комнаты вы найдете маленькую дверь, пройдете в неё и окажетесь в небольшой комнате. Она была построена двадцать лет тому назад, когда я только прибыл сюда, по моему приказу.

– Скальные черви никогда не поднимаются на поверхность, – вполголоса произнес Торин, чуть наклонившись к Балину. –Что-то направило их…

– Или кто-то, – кивнул молодой посол. –Именно потому эта комната- единственное безопасное место для тебя, мой принц. Её потолок и стены отделаны сардом, а это единственный камень, который не грызут поганые твари.

– И который способен защитить от колдунов и умертвий, – тихо произнес женский голос чуть позади. –Балин, доселе я не жаловала тебя, но сейчас готова тебя расцеловать!

Айриэн!
радостно вскрикнула Фанд.

Айриэн была выше сестры, стройнее, и волосы её пепельной гривой ниспадали почти до пят. Велунд, стоявший чуть поодаль, проводил невесту влюбленным взглядом.

– Когда Вел сказал мне, что ты вернулась, я не поверила своим ушам, – тихо говорила Айриэн, обнимая сестру. Балин окликнул их.

– Лучше войти внутрь, не дело светить тут вашей красотой, девы!

В комнате было довольно уютно, а стало ещё уютнее, когда сестренки споро обмели стены и разожгли огонь в камине. Бофур тем временем успел перетащить постели и оставшуюся снедь в новое жилище. Они с Двалином помогли девушкам прибраться, а потом сели у двери, положив перед собой топоры.

– После того, как Анвен отослал тебя с письмом с королю Трору, Бэм совсем не стало житья, – тихо говорила Айриэн, обняв сестру и баюкая, нежа её в своих объятиях. –Он дважды посылал дары в наш дом и дважды мы едва смогли заставить старших отослать их обратно под тем предлогом, что старшая наша замужем за его величеством. Нам пришлось отослать Бэм к нашим двоюродным братьям, сынам Фурина, их шестнадцать и они- грозная защита, на которую не осмелится посягнуть даже владыка Белегоста. Мне не грозила опасность, потому что я просватана за моего Вела, – девушка бросила взгляд на Велунда, который тихо беседовал в другом углу с Балином и Торином. –Но уже однажды случилось нечто странное. Велунд возвращался с охоты, когда обломок скалы, сорвавшись, едва не убил его. Случайность, конечно, но…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: