Шрифт:
Они вернулись в кабинет. Лафонтен сел за стол, на котором лежали приготовленные Даной папки с бумагами.
— Здесь все по делу Джека Шапиро, — сказала Дана, указывая на самую пухлую папку. — А вот тут — отчет информационной службы о ликвидации последствий атаки на Центральную Базу.
— Это все?
— Из срочного — все. Остальное касается текущей работы Ордена. Месье Грант просил разыскать его, если вам будет нужно с ним переговорить, но сам на разговоре не настаивал.
— Раз не настаивал — значит, сам ничего обсуждать не хочет, — кивнул Верховный. — Спасибо, Дана, вы свободны.
Она ушла в приемную. Лафонтен взялся было за толстую папку, но, передумав, решил начать с отчета информационной службы.
Он машинально потянулся за портсигаром, раскрывая свободной рукой папку. Пробежал взглядом первые строки.
Рука застыла, не дойдя до цели. Забыв о сигарете, он придвинул папку к себе и начал читать внимательнее…
Дочитав последнюю страницу, оттолкнулся от стола и откинулся в кресле, прикрыв глаза. Его била нервная дрожь.
А Митос и не знает, чем именно они все ему обязаны! Пусть. Но он-то, Глава Ордена, знает все. А значит, обязан с этим знанием считаться.
Он снова придвинулся к столу и взялся за дело Шапиро. Ничего принципиально нового расследование за последние дни не выявило, зато подробностей к уже известному добавило немало. Хотя для Шапиро и без новых подробностей исход дела фактически предрешен. Но то для Шапиро…
Интересно, придет ли на заседание Митос?
Представляя себе нрав Старейшего, Лафонтен считал, что вероятность и его согласия на такой ход, и отказа от него одинаковая. Однако, просматривая досье Шапиро, Верховный наткнулся на свежее донесение. Элен Шапиро прошлым вечером побывала у Митоса. Подойти близко к дому агенты не осмелились, но время ее прихода и ухода засекли.
Элен, видимо, дошла до того градуса отчаяния, когда становится все равно, у кого просить помощи. Если это обстоятельство повлияло на решение Митоса, то в какую сторону?
*
Митос все-таки приехал, точно к назначенному часу.
Трибунал был уже в сборе. Сидели, как обычно, в ряд за длинным столом, только место председателя во главе этого стола занимал Верховный Координатор. Рядом, первым в ряду, сидел Деннис Грант; следующими — Второй Трибун Филипп Морен и Третий, Акира Йоши. Дальше расположились сменные заседатели.
Всего в сменном составе Трибунала было двенадцать человек, из числа Региональных Координаторов, руководителей исследовательских групп и преподавателей Академии. Для принятия решения их должно было присутствовать не менее пяти; столько и собралось на этом заседании. Четверо были Региональными Координаторами — Джозеф Доусон, Карл Брэдфорд, вездесущий Лао Ченг и Лукас Клири, три года назад занявший место Уинстона в Австралии. Один — Пауль Вайс, профессор медицины из Мюнхена — руководил группой исследователей, работавшей при университете Людвига-Максимилиана.
Еще одно кресло было оставлено на противоположном от председателя конце длинного стола — место для приглашенного гостя.
Гость явил себя на пороге зала, когда часы показывали без двух минут десять.
Одетый во все черное, в просторном плаще, скрывающим ножны с мечом, Митос неторопливо пересек зал, сел в оставленное для него кресло, поставил рядом, как скипетр, скрытый плащом меч и изобразил готовность смотреть и слушать.
Оценив его манеру поведения и выбор одежды, Лафонтен про себя усмехнулся. Не иначе, Старейший вспомнил, что мир — театр, а сам он — звезда сегодняшнего спектакля. Какую пьесу он собрался играть, с порога было не понять, но Верховный не сомневался, что сыграно все будет в лучшем виде. И в том, что сумеет использовать в своих целях все, придуманное Митосом, не сомневался тоже.
Митосу было много известно о Наблюдателях вообще, но нынешнего руководства Ордена он не знал, и восполнять этот пробел в его знаниях ни в чьи планы не входило. Поэтому пункт протокола о представлении присутствующих друг другу, в нормальных условиях обязательный, пропустили, перейдя сразу к повестке заседания.
Помнится, Дана как-то сказала, что все эти совещания, заседания и суды похожи на театральные представления… Действительно, в обычаях Ордена значилось много разного рода ритуалов.
…Свет в зале потускнел, в ярко освещенном круге осталось только место подсудимого. Стражи привели и вытолкнули в этот круг Джека Шапиро. Он, брезгливо поморщившись, подошел к своему стулу и сел. В сторону бывших коллег даже не взглянул.
Многое было иначе, чем три года назад…
Деннис Грант зачитал обвинительное заключение. Нарушение присяги, фальсификация Хроник, вовлечение других Наблюдателей в преступные действия… Все старо и знакомо. Не было только пункта о превышении полномочий. Зато был другой — о покушении на единство и целостность Ордена.