Вход/Регистрация
Вечный всадник
вернуться

Йон Ларисса

Шрифт:

— Как… — выдохнул он, — как же хорошо. Ты… всё еще пульсируешь.

Морской бриз окутывал ее, смешиваясь с запахом теплой кожи Ареса, жаркого секса и сладким запахом цветов, окаймлявших стены патио. Внезапно мужчина откинулся назад, сжал ее бедра и стал наблюдать за их совокуплением. Это было чертовски возбуждающе, и Кара не на шутку завелась. Она уперлась ступнями в тахту и, оторвав бедра от подушек, отвечала на каждый его мощный толчок.

Зрелище того, как он наблюдает за ними, и то, как это на него действует, привело ее на самый край. Его широкая грудь вздымалась от глубоких прерывистых вздохов, глаза горели, и всё же она чувствовала, что он сдерживается. Он двигался в ней со страстью, которой она никогда не видела у своих прежних любовников… студента, с которым лишилась невинности, и Джексона… но Арес сдерживал свою огромную силу.

Она. Не. Слабачка!

В Каре пробудился древний первобытный женский инстинкт, и она, зарычав, приподнялась и вонзила ногти в грудь мужчины. От удивления и боли тот вскрикнул. Она не пощадит его. Девушка безжалостно царапала плечи и кубики сокращающегося пресса. Последовал рев удовольствия, мощный рывок, и внезапно Кара обнаружила себя стоящей коленями на подушках и прижатой спиной к стене, от ударов о которую ее уберегала рука Ареса. Ее ноги были широко разведены, Арес стоял между ними на коленях, и его бедра двигались точно поршни — он глубоко и быстро вонзался в нее.

Помотав головой, Всадник впился зубами в местечко между ее плечом и шеей, и, боже милосердный, она пропала. Он обладал ею быстро и уверенно, и она наслаждалась этим плотским единением. Он оставлял на ней свои отметины зубами, всем телом, и даже синяки, которые у нее появятся, будут доказательством владевшей им дикой страсти.

Оргазм вспыхнул в ней ярко, точно греческое солнце, сжигая Кару изнутри. Всё в ней продолжало пульсировать от наслаждения, пока Всадник гортанно не выкрикнул проклятие. Его тело сотряслось, и девушка ощутила горячую струю спермы. Ее снова пронзил оргазм, может быть, и его тоже.

Даже обессиленно прислонившись к Каре и уткнувшись ей в шею, Арес еще долго продолжал двигаться в ней.

— Ты в порядке? — удивительно приятное ощущение дыхания на разгоряченной коже.

— Лучше… не бывает, — выдохнула она.

Арес порывисто отодвинулся от стены и уронил их обоих на подушки. Теперь он лежал на спине, а она — на боку, обняв его и закинув на него ногу. Тяжелый обмякший член, поблескивая, лежал у него на животе, грудь мужчины вздымалась и опадала от постепенно успокаивающегося дыхания.

— Нам нельзя больше заниматься этим, Кара. — Арес рассеянно провел пальцами по ее бедру.

— Но мне понравилось. — Очень, очень понравилось.

— Тебе не следовало провоцировать меня, — огрызнулся он. — А мне не следовало тебе это позволять.

Его голос смягчился, став тихим и спокойным.

— Ты не можешь себе позволить расходовать жизненные силы или получить травму, а я не могу…

— Что не можешь?

— Позволить себе чересчур сблизиться с тобой. Даже если ты передашь агимортус, всё равно останешься мишенью для тех, кто хочет навредить мне или добраться до меня, навредив тебе. Мои сыновья поплатились жизнью за то, что я их любил. Этого не должно произойти вновь.

— Арес, это всего лишь секс.

Его глаза сверкнули.

— Это нечто большее, и ты это знаешь.

— Не знаю. Я тоже не хочу привязываться к тебе. Но всё вокруг слишком сложно, и мы могли бы использовать перерыв, чтобы получить немного удовольствия. Ты спрашивал, трахалась ли я раньше, и я сказала, что нет. Что ж, теперь могу ответить «да». И мне понравилось. Так что кончай переживать и трахни меня еще раз.

***

Должно быть, спелеология — самое дурацкое слово, какое только существует на свете. Лимос казалось, то, что они с Танатосом делали в подземных лавовых туннелях в центральном Орегоне, нельзя было назвать исследованием пещер, поскольку лазали и исследовали они не очень-то много. Но Тану, похоже, доставляло удовольствие снова и снова произносить это слово, просто чтобы позлить ее. Он всегда отличался своеобразным чувством юмора.

Она не знала, насколько далеко они зашли в Каскадные горы [95] , но гонка за Падшим ангелом продолжалась уже по меньшей мере два часа, и Лимос это начинало надоедать. Кроме того, она терпеть не могла пещеры. Слишком низкий потолок, слишком темно и чересчур сильно напоминает ту часть Шеула, где она выросла.

— И зачем Зрезилу понадобилось бежать именно сюда? — пробормотала Всадница, обходя грозившие обрушиться груды камней.

Тан оглянулся на нее.

95

Каскадные горы — крупный горный хребет на западе Северной Америки, простирающийся от южной части канадской провинции Британская Колумбия через американские штаты Вашингтон и Орегон до северной Калифорнии. Являются частью Тихоокеанского огненного кольца, включающего вулканы и связанные с ними горы вдоль всего побережья Тихого океана.

— Вопрос был риторический? Надеюсь, ты не ждешь от меня ответа?

Лимос вздохнула.

— Просто надеюсь, что твои души его поймали.

Ли и Тан отыскали Зрезила в Новой Зеландии и сразились с ним, потом преследовали его в Японии, Турции, Корее, и вот теперь здесь. В конце концов Танатос выпустил из своей брони пару душ и послал их по следу ангела. Убить Зрезила души не могли, но им вполне по силам было удержать его на земле и не дать исчезнуть.

— Мы уже близко. — Тан открыл Хэррогейт, чтобы они могли перебраться через широкую расселину. — Я их чувствую.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: