Вход/Регистрация
Побег
вернуться

Кобрина Евгения

Шрифт:

Мужчина с улыбкой посмотрел на жену и протянул:

– Значит, Кэйтлин? Ну, если она так сильно хочет попробовать мою рыбу, отчего ж не угостить, – он улыбнулся дочери: – беги, собирайся!

Милли соскочила с его колен и с радостным смехом умчалась в дом. Бартон поднялся со скамейки и, подойдя к Кэйтлин, взял из её рук корзину:

– Дэрин сказала, что приходила твоя тетка. Вы поговорили?

– Да.

–Разговор тебя расстроил?

– Нет, мы помирились.

– Помирились? – спросил Бартон с легким удивлением.

 Кэйтлин поняла, что сболтнула лишнего, надо было сказать, что тетка её простила. Девушка добавила, опуская глаза:

– Она простила мой побег. А я простила, что из-за неё он не состоялся.

– Объясни.

– Тетя Эйла видела, как я ухожу ночью, она сказала дяде, а тот Альфе.

– И ты обвиняла её в этом? Считаешь, она не должна была говорить?

Кэйтлин молчала, понимая, что сама загнала себя в ловушку. Бартон начал злиться:

– Что ты молчишь? Я, кажется, спросил тебя.

Кэйтлин подняла глаза и ответила:

– Я слышу.

И снова замолчала. Муж яростно сузил глаза в ожидании её ответа. Его терпение было на пределе, и Кэйтлин видела это:

– Считаю, она поступила, как должен был поступить любой член стаи. Но она сорвала мой побег, и я злилась на неё.

Бартон внимательно рассматривал жену, стараясь что-то отыскать в её лице и словах. Кэйтлин вздохнула:

– Но все в прошлом, мы помирились.

Мужчина кивнул, принимая её слова, и толкнул дверь, чтобы Кэйтлин наконец вошла в дом.

Рыба и правда была вкусная, Бартон мастерски её пожарил. Милли рассказывала отцу, как весело играла в камешки, а Бартон иногда прерывал её монолог, чтобы отправить в рот девочки сочный кусочек без косточки. Кэйтлин с легкой улыбкой наблюдала за их идиллией и грустные мысли не покидали её. Наевшись рыбы, девочка убежала к ручью помыть руки. Бартон посмотрел на жену и протянул ей кусочек рыбы.

– Спасибо, но я не маленькая, я сама справлюсь, – улыбнувшись, ответила Кэйтлин и продолжила есть.

Мужчина кивнул и перевел взгляд на горизонт, который виднелся в листве редких деревьев:

– Хорошо, что полнолуние уже скоро, не терпится побегать на четырех лапах, –- вздохнул он.

Кэйтлин согласно кивнула.

– Милли тоже любит обращаться. Она такой резвый волчонок, что иногда и мне за ней не угнаться, – Бартон чуть помолчал, а потом спросил: – Между вами все наладилось?

– Она очень любит тебя и не хочет расстраивать, ссорясь со мной. Ты сказал ей, что будешь рад, если мы подружимся, вот она и старается. Это был нечестный прием.

Мужчина улыбнулся, признавая свою вину:

– Да. Милли у меня умница. Но ей не хватает матери.

– Думаю, Дэрин с тобой не согласится.

– Дэрин незаменима, она вырастила и меня и своего сына. Но Милли тянется к женщинам помоложе. Я буду рад, если вы подружитесь, – сказал Бартон и улыбнулся.

Кэйтлин улыбнулась в ответ:

– Со мной это не работает.

– А что работает? – спросил Бартон и положил ладонь на лодыжку жены, что виднелась из-под длинного платья.

Кэйтлин перевела взгляд на его руку, начинающую легонько поглаживать обнаженную кожу. Приятное возбуждение начало зарождаться в ней. Ладонь мужчины двинулась выше по её ноге, и девушка быстро облизала пересохшие губы. Бартон подался вперед и нежно поцеловал жену. Кэйтлин уперлась ладонями в его грудь, отталкивая от себя:

– Здесь Милли.

– Она резвится у ручья, – ответил муж и начал целовать девичью шею.

– Бартон, правда, не время и не место, – воспротивилась девушка.

Мужчина пресек её слабые попытки сопротивления, накрывая женские губы страстным поцелуем. Страсть разгоралась все сильнее, и через мгновения Кэтлин уже сидела на мужских коленях, а крепкие руки поддерживали её спину. Так они и целовалась, пока муж нежно не отстранил девушку:

– Милли возвращается, – сказал он и усадил жену на траву.

Кэйтлин быстро оправила платье и пригладила волосы, Бартон улыбнулся её стараниям:

– Твои глаза выдают тебя, в них тлеет пламя. Но не волнуйся, Милли ничего не поймет, она еще маленькая.

Девочка появилась из леса с радостной улыбкой и заведенными за спину руками, в которых она явно что-то прятала. Она быстро подошла к Кэйтлин и хитро прищурилась:

– Протяни руки, у меня для тебя подарок.

Кэйтлин медленно протянула руки ладонями вверх и сразу ощутила на них что-то склизкое. «Жаба», – сразу догадалась девушка и подыграла ребенку, сбросив её с рук. Милли радостно рассмеялась:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: