Вход/Регистрация
Побег
вернуться

Кобрина Евгения

Шрифт:

Девушка не ответила и пошла за ним в кругу других самцов, даже не пытаясь вырвать руку из железной хватки. Вскоре они вышли к центру деревни, где их ждали мужчины её стаи. Кэйтлин искала глазами мужа, но его не было видно, зато её взгляд наткнулся на Джерарда, и тот удивленно распахнул глаза. Через секунду парень пришел в себя и быстро вышел вперед:

– Отпусти её!

Похититель сильнее сжал руку Кэйтлин, а его спутники расступились:

– Ты её муж? – спросил он у Джерарда и, посмотрев на Кэйтлин, тихо уточнил: – Ты выбрала себе в мужья мальчишку?

– Нет, я её муж.

От тихого голоса Бартона, который был насквозь пронизан яростью и силой, Кэйтлин прикрыла глаза. Её похититель внимательно оценил соперника и тихо сказал девушке:

– Вот такой выбор одобряю.

– Отпусти мою жену.

– Когда она станет моей женой, я буду лучше за ней смотреть, чтоб не бегала, сверкая пятками, где не следует, – он улыбнулся своей шутке, а его спутники рассмеялись.

Бартон сильнее сжал кулаки, чтобы не сорваться, и пронзил взглядом непослушную жену. Он, кажется, велел ей быть дома? И вот она здесь, опять в центре скандала, стоит рядом с мужчиной, которого он убьет. Медленно. Очень медленно.

Альфа стаи вышел вперед:

– Отпусти девушку, она в паре. Ты ведь не хочешь неприятностей?

Похититель почтительно склонил голову, в знак уважения к Альфе стаи, но Кэйтлин не отпустил:

– Я нашел её у моря, она была без мужчины. Я имею права увезти её к себе в стаю, таков закон.

Кэйтлин посмотрела на него:

– Я не выберу тебя никогда.

– Я умею быть очень убедительным, красавица.

Бартон зарычал и шагнул вперед – шутки закончились.

– Отступись, – повторил Альфа, – Или будет схватка.

– Схватка все равно будет, – прорычал Бартон.

Похититель посмотрел на Кэйтлин и улыбнулся:

– Уверен, ты этого стоишь.

Он наконец отпустил её руку и вышел вперед. Альфа стаи подошел к девушке и взял её за руку, теперь до конца схватки она была под его защитой.

Кэйтлин не сомневалась в силе своего мужа, но все же не хотела, чтобы из-за неё пролилась кровь, даже незнакомого ей человека. Она посмотрела на Бартона и сказала:

– Это я виновата, я вышла из дома…

Мужчина пресек дальнейшие её слова яростным взглядом:

– Позже, – был его ответ.

– Ты будешь смотреть, – сказал Альфа и повел Кэйтлин за собой.

Девушка не хотела смотреть на то, как мужчины убивают друг друга, но она знала, что это будет наказанием за её проступок: не ослушайся она мужа, схватки бы не было.

Они вышли на поляну за деревней, где всегда проходили важные сборы и такие вот бои, когда они случались. Мужчины стали в круг, ограничивая место для смертельного поединка. Кэйтлин встала рядом с Альфой, который до сих пор держал её за руку крепким захватом. Бартон снял рубаху, его соперник тоже оголился по пояс, все замерли в ожидании схватки.

Соперники бросились друг на друга с мгновенной скоростью, Кэйтлин зажмурила глаза.

– Открой глаза! – скомандовал ей Альфа и дернул за руку. – Смотри, что бывает, когда жена не слушается мужа!

Девушка распахнула глаза, подчиняясь – тела мужчин сплелись в один клубок из силы и ярости. Её похититель был очень ловким и сильным, но это не спасло его от гнева Бартона, который он хорошо контролировал, нанося точные удары. На лице мужа Кэйтлин читала бесстрастность, и это пугало её больше всего, потому что ярость, исходящая от его мощного тела, ощущалась даже отсюда. Поединок быстро шел к своему логичному финалу, пара сильных ударов и чужестранец упал на колени, его голова повисла на грудь. Бартон склонился к нему и захватил его голову руками, готовясь нанести последний, решающий удар. Он поднял глаза и посмотрел на Кэйтлин:

– Смотри, к чему привело твое непослушание.

На глаза Кэйтлин навернулись слезы – опять смерть из-за неё. Чужестранец разлепил губы, что были в крови и тихо сказал:

– Тебе повезло, у тебя очень храбрая жена. Она выбежала из-под защиты твоего дома, чтобы спасти двух юных самок, – он распахнул глаза, и они тоже обратились к Кэйтлин, как и его слова: – Я не жалею, что сражался за тебя. За достойную женщину можно и умереть.

По щеке девушки потекла слеза, и Бартон сильнее сдавил руки. Кэйтлин посмотрела в его глаза, моля о пощаде для незнакомого ей мужчины. Секунду муж вглядывался в её лицо, а потом разжал руки. Он помиловал человека, который хотел украсть его женщину, он готов был убить его. Но её глаза молили о другом, и Бартон уступил её мольбе.

– Схватка окончена, – сказал он. – Женщина моя.

– Женщина твоя, – повторил чужестранец, признавая свое поражение, как того требовал закон.

Альфа отпустил руку Кэйтлин:

– Иди домой, женщина, и хорошенько подумай о том, что здесь произошло из-за тебя.

Девушка вздрогнула и, сорвавшись с места, быстро зашагала в сторону дома.

– Теперь, когда все решено, – сказал один из чужестранцев, – поговорим о деле, по которому мы приехали?

– Конечно, – ответил Альфа, – идемте.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: