Шрифт:
И открывает баночку. Там ничего нет, никакой красоты, только подземный сон, стиги й ский, в ырвавшийся из-под крышки, на неё нахо дит. По телу разливается об лако оцепенения и овладевает ей , упав шей на тропинке. А Купидон, выздоровев от своей раны и не перенеся столь долгого отсутствия Психеи, ускользнул через окно комнаты, где был заклю чё н, и, с удво енной быстротой полетев на отдохнувших во время бездействия крыльях, мчится к Психее, сни мает с неё сон и пря чет его в баночку. Психею же раз бу дил уколом своей стрелы и сказал :
– Вот ты, бедняжка, опять чуть не погиб ла, всё из-за твоего любопытства. Но пока что исполни поручение, которое моя М ать дала тебе , а об остальном позабо чусь я .
В озлюбленный вспорхнул на крыльях, а Психея поспешила отнести Венере подарок Пр о зерпины .
Меж тем Купидон, снедаемый любовью и боясь суровости своей М атери, принимается за хитрост и и, достигнув на крыльях выси Н ебес, со скорбным лицом обращается с мольбами к Юпитеру и излагает Е му суть дела. Тогда Юпитер, потрепа в Купидона по щеке и поднеся к С воему лицу его руку, поцеловал и сказал :
– Хоть ты, сынок, и не оказывал М не почтения, присуж дё нно го М не собранием богов, а н а оборот, М ою грудь, где предо пределяются З аконы стихий и чередования светил, часто поражал ударами и нередко позорил грехами вожделений, так что пят нал М ою честь и доброе И мя, з а став ляя нарушать З аконы, в особенност и закон Юлия , и общественную нравственность прел ю бодея нь ями. Т ы заставлял М еня менять М ой лик на вид змеи, огня, зверей, птиц и домашне го скота, - но , всё же, памятуя о С воей снисходительности, а также и о том, что ты в ырос на Моих руках, Я исполню твои желания, сумей только уберечься от своих недоброжелате лей. А ещё в ответ на это благодеяние ты должен , если на З емле в настоящее время находится какая-нибудь девушка несравненной красоты, отдать её М не в вознагражде ние .
О н приказал Меркурию созвать всех богов на заседание и объявить, что на то го, кто не явится на Н ебесный совет, будет наложен штраф в десять ты сяч нуммов. Н ебожители н а полнили покои, и Юпитер, сидя на возвышенном седалище, воз гласил :
– Боги, внесё нные в списки Музами, вы , конечно, знаете этого юношу, который вы рос у М е ня на руках. Я р ешил сдержать порывы его моло дости. Х ватит с него, что его ежедневно пор о чат рассказами о прелюбодеяниях и всякого рода сквернах. В сякий повод к этому н адлежит уничтожить , и связать распущенность брачными путами. Он выбрал девушку и лишил её н е винности. П усть же она оста нется при нём, пусть он владеет ей и в объят ь ях Психеи насла ж дается лю бовью. - И, обратясь к Венере, продол жил : - А, Ты, Д очка, отбрось печаль и не бойся, что Т вой род и положение пострадают от брака со смертной. Я сделаю так, что союз будет закон ным .
Тут О н отдал приказ Меркурию схватить Психею и доставить на Н ебо и. протянув ей чашу с амброзией, сказал :
– Прими, Психея, стань бессмертной. Пусть никогда Купидон не отлучается из твоих объятий, и да буде т этот союз на веки веков .
Накрывают свадебный стол . На почё тном ложе возлежал новобрачный, прижав к груди Психею. Подобным же об разом возлежал и Юпитер с Юноной, а за ними – по порядк у и все боги. Чашу с нектаром подавал Юпитеру его кравчий, славный сельский отрок, остальным гостям подносил Либер. Вулкан готовил кушанья, Оры осы пали цветами, Грации окропляли благов о ниями. Музы оглашали воздух пением. Аполлон пел под кифару, Венера в такт музыке плясала в таком сопровождении: Музы пели хором, Сатир играл на флейте, а Пан дул в свирель. Так была передана во власть Купидона Психея, и, когда при шё л срок, у них родилась дочка, которую мы зовё м Наслаждением.