Шрифт:
Азулу не заботила близость стен. Принцесса била руками и ногами под любыми углами, запуская пламя, с ревом и опаляющим жаром проносящееся по коридору.
«Она испарит всю воду, что у меня есть. Должна же быть здесь вода… может быть, колодец снаружи?»
Вопли, грохот камней. Генерал Хау пал, закованный в железные цепи агентов Дай Ли и каменную тюрьму Лонг Фэнга. И обездвижив его, они повернулись к ней…
Трое на одного было просто нечестно. Это ужасало.
Куски каменных перчаток проносились мимо неё, как смертоносные стрелы. Азула продолжала кидать в неё огнем…
Занавес, который она приняла за очередной гобелен, распахнулся от порыва ветра, и там стоял Аанг.
— Катара! Ты в порядке! Лонг Фэнга не было в его… Ого!
Азула с усмешкой ударила по воздуху кулаком.
========== Глава 24 ==========
Айро разглядывал спящую на солнце парочку: молодого человека, держащего завернутую в одеяло юную леди, и улыбался. Даже в самый темный час Ба Синг Се надежда по-прежнему цвела.
— Доброе утро, Мэй, Мин.
Сначала поднял голову мальчик. Но Мин едва взглянул на него, прежде чем он склонил голову, прислушиваясь к дыханию Мэй.
— О, — выдохнул Айро, опустившись на одно колено, чтобы проверить её пульс и ощупать горящий от жара лоб. — О, Мэй. Он никогда не стал бы требовать этого от тебя.
— Знаю, — хрипло прошептала Мэй. Когда она подняла на него глаза, он увидел под ними темные круги. — Поэтому я так и сделала. — Она поморгала. — Генерал, вам нельзя быть здесь.
—Может, я и не умею красться так, как мой племянник, но меня не видели, — заверил её Айро и мягко улыбнулся. — Теперь отдыхай. Тебе будет холодно несколько дней, и ты будешь… хрупкой. Но твоя воля сильна, а нужда велика. Этого оказалось достаточно.
Мэй снова моргнула и распахнула глаза.
— Вы?..
— Как ещё я мог снять осаду с Ба Синг Се? Азулон желал сжечь город, если он не сдастся. — Айро пристально разглядывал Мина. — Я знаю, что нельзя пережить кризис в одиночку. Мы у тебя в долгу, и поэтому я рад сообщить тебе, что твоя семья в порядке, хотя Джинхаю будет сложно организовать прогулки под солнцем. Ты здоров?
— Я… но… вы… — с запинкой выдавил Мин. — Извините?
— Хорошее начало, — сухо сказал Айро. — К счастью, у меня есть опыт общения с впавшими в отчаянье молодыми людьми. — Он погрозил юноше пальцем. — Не делай так больше.
— Нет, сэр. — Мин сглотнул. — Вы генерал Айро?
— На пенсии, — напомнил Айро. — Тогда я был другим человеком. Надеюсь, теперь я стал лучше. — Он вручил молодому человеку обрывок бумаги. — Запомни это, потом уничтожь и развей по ветру. Один из этих людей поможет тебе связаться с семьей, когда ты решишь это сделать. — Он посмотрел на Мэй. — Что касается тебя, юная леди, твоя каллиграфия всё ещё соответствует дворцовым стандартам?
— Мои родители не примут меньшего, — ровным голосом подтвердила она.
О, бедная девочка. Его племяннику хотя бы оставили удовольствие сломать что-нибудь, время от времени.
— Тогда тебе потребуются новые кисточки, если решишь остаться здесь, — кивнул головой Айро. — Думаю, тебе следует расспросить Мина о некоторых магазинах. А если нет, тогда, я уверен, агент Кван должен о них знать. — Он пожал плечами. — Разумеется, Азула может просто приказать принести всё необходимое во дворец.
Мэй медленно кивнула головой.
— Я поняла.
— А я нет, — сказал Мин.
Мэй слабо улыбнулась.
— Ты сама невинность. Это даже мило. — Она протянула руку и дернула его за кончик косы. — Генерал только что назвал три наиболее вероятных центра власти. Если я решу к кому-нибудь примкнуть.
— О, точно, — кивнул головой Мин и нахмурился. — Что?
— Мы потом поговорим о политике, — пообещала Мэй и снова взглянула на Айро. — Я не могу бросить Тай Ли. А она…
— Может, она не так верна Азуле, как ты думаешь, — мягко сказал Айро. — Давай скажем, что ты не единственная, у кого есть странности в генеалогическом древе.
Мэй подняла темную бровь, явно собираясь спросить о чем-то…
— Послание для Муши! — нараспев прокричал голос. Короткий стук в дверь, и покрытый пылью гонец, один из многих в Ба Синг Се, вошел внутрь, всё ещё тяжело дыша после подъема по лестнице. — Здесь есть Муши? Лучше бы адрес был верным… О, привет, лапочка…
Между пальцами Мэй блеснула сталь.
— Тебе нужен он.
Гонец ахнул и повернулся к Айро с нервной улыбкой.
— О, у вашего племянника не было времени на письмо, поэтому… он сказал, что бизон направился ко дворцу.