Вход/Регистрация
Томоджин
вернуться

Тымшан Людмила

Шрифт:

Гарри даже стал меньше ростом. Сириус внимательно смотрел на Снейпа.

— Ты думаешь, что это все специально? — спросил он.

— Я не думаю, я знаю, — отрезал Снейп. — Поттер, второй год разбирать будем?

— Не надо, — тихо ответил тот, — я все понял.

— Вот и славно, — улыбнулась Нарцисса, — мистер Поттер, Гарри, у вас появился шанс прожить свою жизнь так, как этого хотите вы. Понимаете? Быть не мистером Пимпером из книжки, а живым мальчиком. Разве это не чудесно? Стоит ли сомнительная слава и возможность под контролем директора и профессоров нарушать правила такой свободы?

Гарри несколько раз кивнул. Он смотрел прямо перед собой, но напряжение его покинуло. По крайней мере, он несколько расслабился.

— Да, приятель, — покрутил головой Сириус, — тут только посочувствовать можно. Слушайте, может и у него в голове эти есть, как их — закладки?

— Тоже не исключено, — задумчиво проговорил Люциус Малфой.

— Ну что же, молодые люди, — вздохнул Снейп, — вам пора. Скоро отбой. Вы все поняли, Поттер?

— Все, — ответил тот. И добавил: — Спасибо, сэр!

Снейп удивленно вскинул бровь, но кивнул. Том встал и благовоспитанно попрощался с присутствующими. Заодно попросил передать привет Беллатрикс и Барти.

— Обязательно, — улыбнулась Нарцисса.

И Гарри Поттер с Томом отправились в башню Гриффиндора. Некоторое время они шли молча.

— А что там с Турниром? — спросил Гарри. — Трех Волшебников, кажется?

— Да, ничего, — ответил Том, — просто Дамблдор ездил всем по ушам в министерстве, чтобы возродить этот ужас, который не проводили уже несколько веков. Перестали проводить из-за того, что слишком много участников гибло. А когда старушки дали ему по мозгам, то он все забыл. Думаю, Снейп считает, что тебя впихнули бы в этот Турнир вопреки всем правилам и ограничениям. Очень может быть, между прочим. И получилось бы позорище.

— Чего позорище-то? — ощетинился Поттер.

— А ты подумай! От других школ бы выбрали самых-самых. Лучших бойцов и магов. А тут ты. Весь такой красивый. А так как ты не знаешь и не умеешь ничего такого, что может помочь выиграть честно, то тебя тащили бы всем профессорским составом. Позорище как оно есть. На весь мир.

Поттер поморщился.

— Ты права. Да мне и не хочется влезать еще в одни приключения. Тем более что они были такие… Ну, как в книжке.

— Гарри? Мисс Уизли? Что-то случилось?

Том злобно взглянул на Люпина и не удержался.

— Профессор, я могу попросить вас об одолжении? Вы не могли бы покусать моих братьев Фреда и Джорджа в ближайшее полнолуние? Их тогда выпрут наконец из школы, и всем станет легче дышать и учиться. Это было бы крайне любезно с вашей стороны!

Люпин замер, в ужасе уставившись на Тома. Поттер завис. Том демонстративно фыркнул и продолжил свой путь. Пусть знает, что его секрет всем известен. Нечего тут!

В гостиной было не так уж много народу. Но Грейнджер сидела на своем обычном месте. Рядом крутился Рон. Близнецов видно не было.

— А где Гарри? — тут же спросила Гермиона.

— Сейчас придет, его Люпин задержал, — ответил Том.

— Профессор Люпин, Джинни, — поджав губы, поправила Гермиона.

Рон бросил на сестру косой взгляд. Том мерзко улыбнулся ему.

— Ронни, — сказал он, — я тут договорилась, чтобы Фреда с Джорджем покусал оборотень. Хочешь, и тебе устрою протекцию? Будешь на луну выть. Из школы выпрут, учиться будет не надо. Не жизнь, а малина.

Рон замер с открытым ртом и попятился.

— Ты чего?!

— Джинни, это очень глупая и жестокая шутка! — тут же заявила Грейнджер.

— Тебя забыла спросить, — отрезал Том. — Так что, Ронни? Мне договариваться?

— Да пошла ты, Джин! — выпалил Рон и ретировался в спальню.

Портрет отъехал в сторону, и в гостиную прошел Гарри. Он тут же направился к Гермионе. Том решил послушать, о чем пойдет речь, и расположился в соседнем кресле.

— Как ты? — спросила Грейнджер.

Поттер махнул рукой.

— Ничего страшного. На каникулах еще раз проверят. В общем, мне посоветовали все это не обсуждать, а переводить разговор на приключения Дамблдора со старушками. Потому что меня могут объявить одержимым или еще чем-то таким.

Гермиона энергично закивала.

— И правильно! Мне немного непонятно, что случилось с директором, и почему он такое сказал, но я думаю, что мы разберемся.

— Ты поаккуратнее разбирайся, — ехидно сказал Том, — а то выйдет как с Сириусом Блэком.

— Знаешь, Джинни! — взвилась Грейнджер. — Это не очень красиво с твоей стороны — все время напоминать о наших с Гарри ошибках.

— А, теперь это ваши с Гарри ошибки, — покивал Том, — понятно-понятно. А вещала, помнится, только ты. Но я в восторге. Все возвращается на круги своя. Жду не дождусь, когда меня снова начнут запугивать и шантажировать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: