Вход/Регистрация
Томоджин
вернуться

Тымшан Людмила

Шрифт:

Гарри и Драко слушали, приоткрыв рты.

— А свою лампу ты тоже там купила? — спросил Драко.

— Нет, — Том покачал головой, быстро соображая, что именно рассказать, а о чем умолчать. — Когда я попала в ту лавку, на мне было ожерелье из драконьих чешуек. И этому существу — хозяину лавки — оно понравилось. Не знаю почему, ожерелье было самодельным. Так вот, он сказал, что у меня все будет хорошо, если я подарю ему свое ожерелье. Что он наколдует мне удачу. Но поскольку еще никто не уходил из его лавки без покупок, то и я должна что-нибудь купить, иначе нельзя. Я и купила другое ожерелье. За два галлеона. А потом, когда я уже вышла из лавки, то купила лампу. Мне ее очень дешево продали. А дверь в лавку исчезла.

— Ты об этом не рассказывала, — удивился Сириус.

— Понимаешь, — сказал Том, — это так странно. Очень необычное волшебство. Как будто действительно в старую сказку попала. Думала, что мне никто не поверит.

— Ты не могла бы дать мне это ожерелье? — попросил Люциус. — Думаю, что стоит на него взглянуть.

— Да, конечно, — согласился Том.

Ожерелье из спальни принес домовик. Люциус сначала внимательно осмотрел ляпис-лазурь интересной формы, даже работу застежки проверил, а потом уже взялся за палочку. Затем ожерелье по очереди обследовали оба Лестранжа и Крауч.

— Формально здесь только обычные чары, — проговорил Люциус, — такие часто накладывают на те вещи, которыми пользуются дети. Но…

— Это напоминает подарки фей и сидхе, — сказал Рудольфус Лестранж, — легенд и историй про это хватает. Я бы, мисс Уизли, очень берег это ожерелье. Раз с вами, по сути, поменялись, пообещали удачу, да еще взяли деньги, то подвоха здесь нет. Но вещь, полученная таким путем от необычного существа, принесет счастье и удачу не только вам, но и близким вам людям. Ни в коем случае не отдавайте его никому.

Том кивнул. У него и в мыслях не было отдать ожерелье. Но тут же вспомнилось, как Молли требовала не брать ожерелье в Хогвартс. И как он сам боялся, что красивую и дорогую вещицу захотят продать, чтобы хоть как-то поддержать благосостояние Уизли. Нет уж, хорошо, что спрятал ото всех.

— Давайте завтра же пойдем на этот базар и поищем ту лавочку, — тут же предложил Драко.

— Нет-нет, — покачал головой Рабастан, — этого ни в коем случае не стоит делать. Такие существа сами выбирают время, место и того, с кем они хотят встретиться. Если они решат, что им навязываются, то могут очень жестоко отомстить. Это ни к чему. Хотя я и сам был бы не прочь побывать в таком месте.

— Завтра мы встречаемся с целителем, — сказал Люциус, — и я бы посоветовал Джинни взять ожерелье с собой.

— Хорошо, — кивнул Том, — я так и сделаю.

— Завтра к целителю? — переспросил Гарри.

— Боишься? — тут же прищурился Драко.

— Нет, — отрезал Гарри, — просто я подумал про Гермиону.

— Вашей подружке тоже нужен целитель? — переспросил Люциус.

— Да, сэр, — твердо ответил Гарри. — Знаете, если что — я сам за нее заплачу. И родители у нее не бедные. Просто… просто она не знает, к кому обратиться. Или это сложно?

Люциус пожал плечами.

— Почему бы и нет. Это может быть даже интересно. Я не удивлюсь, если с ней что-то не так. Учитывая то, что происходило в Хогвартсе, девочка тоже была частью экспериментов директора. Не то чтобы мне нравилась идея возиться с магглорожденной…

— Тогда я ей позвоню, — сказал Гарри, — она сказала, в каком отеле остановится. Мне нужен телефон и телефонная книга.

— А что это такое? — тут же заинтересовался Сириус.

Гарри принялся объяснять. Том примерно представлял, о чем идет речь, так что ему было не очень интересно. Драко же увязался за Гарри и Сириусом.

— Ты волнуешься? — спросила у Тома Беллатрикс.

— Да, — честно ответил он, — мало ли, что там за закладки. И смогут ли помочь.

— Помогут, — Беллатрикс погладила его по голове. — Ну, конечно же, помогут.

— Даже если окажется, что закладки удалить невозможно, — сказал Люциус, — их можно будет заблокировать.

— Да, это тоже неплохо, — вздохнул Том.

Все равно ему было не по себе. Вдруг там, в этих лакунах его памяти, кроется какая-нибудь жуть? Или мерзость? И как с этим жить?

Вскоре вернулись Гарри, Драко и Сириус.

— Гермиона ждет нас завтра, — отчитался Гарри, — я договорился. Сириус ее приведет.

— Занятная штука этот телефон, — заметил Драко.

Том кивнул.

Этой ночью он очень плохо спал, ему снились кошмары. Как будто он оказался каким-то ужасным мерзким преступником, и все близкие в ужасе шарахались от него. Даже Шуша. Это было так невыносимо, что большую часть ночи Том просто лежал, глядя в потолок.

Утром он чувствовал себя не самым лучшим образом, и Нарцисса, покачав головой, выдала ему флакон с бодрящим зельем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: