Вход/Регистрация
Игры богов
вернуться

Бромов Александр

Шрифт:

Тряпку она стащила у своей несостоявшейся хозяйки, мысленно попросив у нее прощения.

Брат ненавязчиво напросился в гости, с неудовольствием узнав, что квартиру нашел и снял для сестры Ласайента.

— Хороший район, — похвалил он вид из окна, — А почему дом не купила, если не хочешь жить в старом?

Эджен обреченно вздохнула, опустилась на подоконник и рассказала и о звонке Беарн и о том, как разозлившись, продала виллу, переведя все деньги мужу. Сантилли ошеломленно присвистнул и потрогал ее лоб:

— Жени, там все нормально?

Девушка недовольно мотнула головой и хмуро посмотрела ему в лицо:

— Пусть подавятся, он же благородный, а я — дрянь, — и устало отвернулась к окну.

— Ты хоть что-нибудь себе оставила? — вздохнул он, глядя, как сестра стискивает пальцами юбку, волной растекшуюся по подоконнику.

Демонесса, не сводя глаз с одинокого облака, спокойно произнесла:

— Отцу отвечала и тебе отвечу: то, что сочла нужным.

— То есть — ничего, — подвел итог Санти и упрекнул ее, — Жени, но ты, извини, дура. Первый раз о таком слышу, — он зашарил по карманам, — Номер карточки скажи.

— Зачем? — удивилась Эджен, недоуменно оборачиваясь к брату, — Ае мне уже перекинул, на год безбедной жизни хватит. Работу интересную нашел. Нормально все, — она оживилась и спрыгнула на пол, — Смотри, какой бук! — не удержалась и похвасталась сестра, сдвигая эскизы в сторону и открывая новенький компьютер, — Процессор — сказка, памяти — вселенский океан. Мы столько программ сюда закачали — закачаешься, — и рассмеялась невольному каламбуру.

Сантилли стиснул челюсти: обхаживает сестру. Неплохо замахнулся наш принц.

Кстати, на свадьбу, очень скромную и тихую в связи с уже заметной беременностью невесты, было прислано много подарков в ярких нарядных упаковках, внутри которых оказались старые или откровенно подобранные на помойках вещи. Так и представлялось, как ашурты и прочие бродят по свалкам, периодически здороваясь друг с другом при встречах, в поисках необходимых в хозяйстве предметов обихода, которые не стыдно подарить молодоженам. Кто ж доверит слуге такое ответственное дело, как выбор свадебного подарка? Земные свалки мусора не помнили такого массового нашествия демонов и магов, не захотевших портить заклинаниями новые добротные вещи.

Но переплюнул всех, как ни странно, Таамир. Он в отличие от других не побрезговал собственноручно вручить опешившему дворецкому прямо на крыльце замка огромную скалку и ржавый рыцарский шлем с яркой каллиграфической надписью «На удачу!», перевязанный выцветшим капроновым бантом, решив не портить драгоценный подарок дурацкой упаковкой.

Дракон не забыл про пожелания до-олгой и счастливой супружеской жизни, надменно отказался от робкого приглашения зайти на праздничный ужин, заявив, что терпеть не может идиотских сборищ и, гордо подняв голову, удалился с чувством выполненного долга. Внушительный эскорт, сопровождавший Ин Чу, старательно делал морды кирпичом, рассматривая какую-то птицу, парящую в высоком голубом небе.

Мишель почти полчаса, высунув язык от усердия, старательно выводил руны под заботливые советы короля и искренние сокрушительные вздохи Эдингера, который потратил почти полдня, перерывая запасы старого оружия и доспехов возле кузницы и остро сожалевшего, что суверен отказался от всего комплекта, составленного из разнокалиберных запчастей. Успокоился он только тогда, когда Таамир предложил ему самому тягать столь значительный подарок. Советник представил себя, груженым старым гремящим железом, и разумно ограничился верхом, середину и особенно низ решив придержать до серебряной, и чем боги не шутят, золотой свадьбы. К этому времени они и проржаветь успеют как следует.

Ленту принесла озадаченная Элизабет, специально для этого побывавшая на Земле и выменявшая ее у бедной девочки на новую, добавив к ней внушительную купюру. Удивление Элизабет от такого необычного поручения было прямо пропорционально радости нищенки от удачной сделки.

Андерс ограничился скромной говорящей открыткой, где на фоне мускулистого бычка с томными глазами млела упитанная телочка с кокетливым гламурным бантиком на ушке. Где он ее достал, осталось тайной тайн, но мычала она знатно. Слегка оглохший от ее завываний Тоньес спешно выкинул подарок в жерло действующего вулкана в одном из отдаленных миров, вскоре присоединив к нему и остальные.

Граф робко попытался вернуть деньги бывшей жене, а когда не нашел ее, то королю, очень эмоционально выбросившего его обратно в замок вместе со всем «мусором, что он приволок». Это если в культурном переводе.

Вскоре их наперебой стали двусмысленно зазывать в гости на шумные вечеринки и балы. Но Тоньес, призвав на помощь все свое терпение и выдержку, вежливо отказывался, ссылаясь на свою занятость и состояние супруги и выслушивая в ответ откровенно лживые сочувственные соболезнования и слабо завуалированные шпильки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: