Вход/Регистрация
Love Hurts
вернуться

Proba Pera

Шрифт:

Увидев не на шутку испугавшегося шерифа, Дерек тут же вернулся в прежнее обличие.

– Успокойтесь, Джон. Я не причиню вреда ни вам, ни Стайлзу. Поверьте, мне меньше всего хочется сейчас быть здесь. У меня своих проблем по горло. Даже не знаю, что бы было не найди я это письмо.

Джон трясущимися руками поставил стул на место и сел на него, бормоча себе под нос:

– Такое же было с моей Клаудией.

Дерек подошел к нему ближе, сел напротив и продолжил разговор.

– Вы, наверное, слышали об ужасной трагедии, случившейся шесть лет назад с семьей Хейлов? В том пожаре погибли мои родители.

Дядя Питер остается инвалидом, по сей день. Мы с моими сестрами чудом остались живы. Как вы так же, могли слышать моя старшая сестра Лора, недавно погибла при невыясненных обстоятельствах.

Джон начинал потихоньку приходить в себя и теперь смотрел на Дерека с сочувствием.

– И вот теперь, в память о своей покойной матери, я просто обязан был прийти к вам и попытаться выполнить ее просьбу.

Они оба услышали, как открывается входная дверь.

– Это Стайлз, - взволнованно сказал шериф, – пожалуйста, ничего ему пока не говорите, я должен его подготовить,- добавил он вставая.

Но Стайлз был уже в гостиной, и сильно возмутился, увидев хмурого Дерека, развалившегося на диване.

– Отец, зачем ты впустил этого типа к нам в дом?

– Я тебе сейчас все объясню, - сказал шериф, выпроваживая сына в коридор.

– Пап, как ты можешь оставлять его одного? Ты что не видишь, какой подозрительный у него вид? Ты смотрел, у нас в доме ничего не пропало?

– Стайлз, что ты несешь? Его зовут Дерек Хейл. Он племянник твоей покойной матери.

– И ты ему веришь? Этот проклятый извращенец пасет меня уже несколько дней.

– Сынок, что за выражения? – пытался урезонить его отец.

– Мистер Стилински, позвольте все-таки мне поговорить с вашим сыном, - заглянув к ним, не выдержал Дерек.

– Будучи немногим старше Стайлза я уверен, что произведу на него благоприятное впечатление. Могу я попросить вас приготовить чай, если можно, - любезно осведомился Дерек.

– Д-да, конечно,- неуверенно сказал шериф, вспомнив о манерах.

Джон побрел на кухню, а Стайлз подошел к ухмыляющемуся виновнику всех своих страхов и мучений последних дней.

– Чайку решил попить? Может, тебе еще спинку в ванной потереть? – спросил он едко.

– Я над этим подумаю, - сказал Дерек загадочно, а потом с ехидной улыбкой спросил: - Скучал по мне?

– Я тебя не видел долго и еще б не видеть столько, - буркнул Стайлз.

Пока Джон возился на кухне Дерек, легонько схватив парня за грудки, стал шептать:

– Советую быть со мной любезнее. А то я могу устроить тебе очную ставку, привезя сюда ту девицу из стрип-клуба, Лиззи кажется. Ты же не хочешь, что бы шериф Стилински узнал, где вечерами бывает его сын?

Стайлз возмущенно поджал губы, но все же промолчал.

– Вот и молодец, - сказал, улыбнувшись Дерек, поправляя одежду парня.
– А теперь перейдем к делу. Вот ваше семейное фото, а это письмо твоей тети, прочти его.

Когда парень закончил читать письмо в глазах его стояли слезы, а на лице было столько эмоций, что и не передать. Это были неуверенность, шок, злость, разочарование…

– Это правда, отец? – спросил он, входя на кухню и еле сдерживая предательскую влагу глаз.

– Да сынок, - ответил Джон виновато, потупив глаза.

– Почему ты не сказал мне?

– Я сам узнал только перед ее смертью. Твоя мама тщательно все скрывала.

– Зачем она так со мной, с нами?
– обреченно прошептал Стайлз.

– Она сильно любила нас и хотела защитить, - так же спокойно ответил его отец.

– И что же теперь нам делать?

– Скорее всего, сделать так, как говорится в письме. Ты должен некоторое время побыть с родственниками матери.

– Значит, твои глаза не просто так изменили цвет? – спросил он, у вошедшего на кухню Дерека.

– Да, парень, и это только часть айсберга. Послушайте, я не стану вас торопить с решением, - обратился он к обоим.
– Вам нужно многое обсудить. Но, постарайтесь не тянуть с ответом.

Оба Стилински уставились на парня собиравшегося уходить.

– Вот мой адрес и телефон, - сказал он, протянув небольшой лист бумаги.

– Извините, но мне пора. И, спасибо за чай, - чтобы разрядить обстановку, зачем-то ляпнул Дерек.

Покинув дом Стилински, Дерек направился к своей машине, на ходу доставая из кармана звонивший мобильник.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: