Шрифт:
– Приятно познакомиться, тётушка Гирайа, - Майли поклонился.
– Мне тоже. Надеюсь, я ещё успею взглянуть на твои работы и положить их на эти полки среди других книг.
– Я постараюсь, - честно ответил он, испытывая глубокое уважение.
– Вот и славно!
– она встала и подошла к нему.
– Я проведу небольшую экскурсию, не каждый день ко мне захаживают молоденькие учителя.
– Буду очень рад.
– Майли улыбнулся и выставил согнутую руку.
– Благодарю.
– взявшись под руку, тётушка повела его вглубь.
– Стеллажи все пронумерованы. Первый - история, второй - литература, третий - география, четвёртый - травничество, пятый - болезни. Всего четырнадцать.
Они остановились у стеллажа с цифрой один. Книг и разного рода записей было не так много. Ещё на полках лежали кожа, кости, дощечки и камни с высеченными символами и рисунками.
– Нам мало что известно о нашем происхождении. Известно только то, что род людской зародился в Великом Кольце и потом разбрёлся по континенту. Мы хорошо знаем историю последних двух сотен лет. Всё это благодаря книгопечатанию. Но до этого многое было утеряно, а что-то спрятано в архивах Ордена. Семья леди Айнисии поколениями собирала всё это.
– она взглянула на внимательного слушателя.
– Если тебе в руки попадётся что-нибудь интересное и значимое, то сообщи главе академии. Вознаграждение будет щедрым.
– Обязательно, - глаза Майли бегали полкам, ему уже не терпелось зарыться тут с головой.
Учеников внутри библиотеки было достаточно. Все сосредоточенно что-то изучали, делали заметки. Кто-то сидел за столом, кто-то - на полу. Здесь даже были стражники, которые занимались самоубучением.
– Они стараются получить повышение. На должность капитана глупцов не берут. Пусть хоть награждён за выдающиеся заслуги, но без должных знаний не повысят.
– тётушка указала на большие ящики, что стояли вдоль стены, - Там хранятся чучела, разного рода орудия труда и образцы камней. Если что-нибудь понадобится, можно взять на день под запись. Но книги выносить строго запрещено.
– Если потребуется сделать копию, есть какие-нибудь услуги?
– Сразу видно, что никакого опыта у тебя нет, - она кивком указала на учеников.
– Посмотри на них. У некоторых из них за спиной нет богатых и влиятельных родителей. При должной оплате они возьмутся за любую работу, о которой попросит учитель, но ещё придётся обеспечить их всех необходимым. Им это выгодно и для головы полезно.
– Очень удобно. А там что за дверь?
– два стражника охраняли с виду тяжёлые, металлические двери, которые были закрыты на замок.
– Закрытые архивы. Там хранятся копии всех имеющихся книг, и очень опасные знания, которые чаще всего используют для очень плохих вещей. К примеру, знания о ядах, карты, способы пыток.
– А есть что-нибудь необычное?
– Майли решил попытать удачу.
– Весь окружающий нас мир необычен. Но я поняла тебя. Необычное, - она задумалась.
– На ум приходит только морская экспедиция на гиблые земли сорок лет назад. Выжило всего двенадцать человек. У нас хранятся их записи и дневник капитана. Это всё, что я могу рассказать, это всем известно. Многие рвутся на поиски богатств и славы, но там ждёт только погибель. Потому леди Айнисия закрыла знания об этом путешествии, а без морской карты доплыть почти невозможно. Никто не горит желанием утонуть в неизвестных водах.
– Понятно, - Майли немного расстроился.
После долгого ознакомления с содержимым библиотеки они вернулись к столу. Тётушка открыла тетрадь посещений:
– Напиши своё имя и поставь печать.
– Печать? У меня нет, - об этом он впервые слышал.
– Печать имеется у каждого учителя. Пока ты её не получишь, я не могу тебя допустить, - она покачала головой.
– Таковы правила.
– И где мне её получить?
– Только у леди Айнисии.
– Хорошо. Я скоро вернусь.
Майли покинул библиотеку и быстрым шагом направился к главе, ни на кого и ни на что не обращая внимания, желая быстрее разобраться со сложившейся ситуацией. Он остановился у двери кабинета и постучал, но ответа не последовало. Время ожидания тянулось медленно и мучительно.
– Ты чего тут стоишь?
– к нему подошёл мужчина лет сорока.
– Глава в это время обычно отсутствует, долго ждать придётся.
– Ясно. Спасибо, - Майли взглянул в окно и улыбнулся.
– Значит не сегодня.
– Ты учитель?
– заметив герб, мужчина осознал.
– Так ты новенький. Парень из джунглей! Не удивляйся, тебя теперь все так называют. Можешь звать меня Гормаком.
– Майли.
– Ты чего тут стоишь, может я смогу помочь?
– Не думаю. Мне нужна печать учителя.
– Печать? Для Библиотеки?
– Да, - Майли посмотрел на закрытую дверь.
В этот момент Гормак громко рассмеялся и похлопал парня по плечу:
– Добро пожаловать. Тётушка Гирайа над тобой подшутила.
– он успокоился и продолжил, - Никаких печатей нет. Можешь смело возвращаться в библиотеку.