Шрифт:
– Спасибо, милая, - шепнул кто-то у самого уха, заставляя Тринкет вздрогнуть, а Октавию завизжать.
Цезарь стоял, как всегда блистая своей широкой улыбкой, рассматривая девушек. Его забавляла сложившаяся ситуация.
– Где же ты пропадал?!
– вопрос вырвался сам собой, и Октавия поджала губы, чтобы сдержать последующие вопросы и обвинения. Но мужчина понимал и без вопросов, что от него ждут объяснений.
– Прости. Я хотел бы видеться чаще. Особенно после всех событий, - мужчина смотрел на Тринкет, заставляя её чувствовать себя неловко.
– Но моя карьера висела на волоске. Нужно было привести жизнь в порядок.
Он выглядел уставшим. Несмотря на то, что продолжал улыбался, его глаза казались Эффи какими-то пустыми.
– Он был слишком занят своей личной жизнью, - прищурилась Октавия, но сразу же поправилась, заметив недовольный взгляд ведущего, - Мы были заняты. И теперь мы твои должники, Эффс.
– Даже и не знаю, что сказать. Всё нормально, я ведь ничего не помню.
– Пойдёшь с нами!
– нахмурившись буркнула Октавия, недовольная, что мужчине спустили всё с рук.
Цезарь пожал плечами, запуская пятерню в волосы, которые сегодня не стягивала резинка.
– Всё, что угодно, - мужчина сделал какое-то неопределённое движение головой, а потом махнул рукой и резко повернулся к Октавии.
– Идём, подберём ей что-нибудь умопомрачающее!
Всю дорогу они пытались шутить и всячески отвлекать Эффи от ненужных мыслей, иногда бросая взгляд полный вины. Но Тринкет только натянуто улыбалась в ответ. Октавия неустанно трещала о новых трендах этого сезона, как о самом важном. Цезарь увлеченно ловил каждое сказанное девушкой слово, и Тринкет показалось это забавным.
– Давайте сюда зайдём. Хозяин мой приятель, совсем недавно открылся, - предложил Цезарь, снова откинув волосы назад.
– Если я откажусь, мы же всё равно зайдем, да?
– спросила Эффи с надеждой в голосе, потому как заметила один из ценников на манекене.
– Даже не сомневайся, - отозвалась её подруга, у которой загорелись глаза от нетерпения.
Эффи ещё не доводилось сталкиваться с ситуациями, связанными с финансами после возвращения с больницы. Честно говоря, она вообще не задумывалась о деньгах и откуда они берутся. Всеми подобными вопросами занимался Хэвенсби, и до этой секунды она считала это совершенно нормальным. Как будто, так и должно быть.
Но ты же не будешь звонить Плутарху с просьбой купить тебе платье. Дура. Боже, Эффи. Во всем Панеме не сыскать большей дуры!
– Я просто зайду посмотреть. Я ведь не обязана ничего покупать.
– Конечно, милая, - улыбнулась Октавия, переводя хитрый взгляд на Цезаря. Эффи выдохнула.
Чёрт с вами!
В помещении было тепло и пахло чем-то сладким. Этот запах дразнился, так и просясь, чтобы его вдохнули поглубже. И когда Октавия поделилась своими впечатлениями с друзьями, поддержал её только Фликерман. Эффи же никакого запаха не слышала. Она вообще давно не слышала никаких запахов. И эта мысль посетила её совсем неожиданно и так не вовремя, что она не хотела придавать этому большого внимания, лишь отмахиваясь, как от назойливой мухи.
Её внимание полностью захватил зал. Манекены стояли у стен в тесные ряды. Справа — шикарные платья, обшитые жемчужинами и бисером. Огромные воротники, гигантские цветы, нашитые на подоле или рукавах, пышные юбки. Это были самые эпатажные наряды Панема. Октавия была в полнейшем восторге, поэтому сразу же переместилась в правую сторону.
Слева — наряды поскромнее, но столь же нарядные, разнообразных цветов. Ленты, спускающиеся с рукавов и подолов, извивались змейками, а нежная ткань так и притягивала взгляд.
– Вау, - протянул ведущий, оглядываясь по сторонам.
– Это впечатляет.
– Я подскажу вам с удовольствием, - около Цезаря сгруппировались все работники магазина, улюлюкая, бросая острые взгляды на его спутниц.
– Есть ли у Вас предпочтения есть?
– Я… не знаю, - Тринкет жадно осматривала магазин.
– Мы сами. Между прочим, он единственная здесь звезда, - вздернув подбородок фыркнула Октавия, оставшись проигнорированной. Эффи поняла, что этот жест являлся чисто капитолийским, и это казалось забавным.
Цезарь только усмехнулся, поглядывая на Эффи, которая уже делала несколько осторожных шагов к платьям.
Её пальцы нежно коснулись шёлка одного из нарядов, наматывая пёструю ленту на палец.
– Ты ищешь что-то определённое?
– Тринкет не успела удивиться столь быстрым перемещениям Октавии, когда она уже стояла рядом.
– Тут есть отличные варианты.
– Да, - она протянула руку и легко отвела подол платья лилового цвета вбок, и девушке показалось, будто бы из мягких складок ткани, разбиваясь друг о друга, посыпались звёзды янтарных искр.