Шрифт:
– Что, что он вам сказал, Альбус? Говори же! Что случилось с моим сыном?
Бородатый колдун, подслеповато хлопал глазами в очках, и пытался угадать правильно или неправильно будет поведать тому всю правду. Перед всей этой сгорающей от любопытства публикой? Периферийным зрением Дамблдор удостоверился, что его Немезида - Августа Лонгботтом, все еще тут как тут с палочкой наготове и понял, придется сказать все до конца. Ээээх, не все, конечно, но ... И он начал:
– Глава общины русалок поведал мне, что там, внизу, между мистером Уизли и мисс Делакур - мисс Флер Делакур, - уточнил он, - разгорелся спор. Мистер Уизли пробовал увезти заложницу чемпионки Шармбатона, начисто отказываясь спасать своего же заложника, мистера Лонгботтома. В руках мистера Уизли появился нож, в разрез правилам Турнира, а в руках мисс Флер - ее палочка, которой она воспользовалась, чтобы оглушить чемпиона Хогвартса. После того, как она освободила свою сестру от веревок, она принялась за веревки мистера Лонгботтома. Так как под водой заклинания слабеют быстрее, чем в воздухе, мистер Уизли быстрее пришел в себя и, увидев расстановку вещей, с ножом напал на свою соперницу. Та увернулась, схватив обоих заложников за руки, и попыталась уплыть дальше от буянившего мистера Уизли. Тот последовал за троими, чтобы отбить хотя бы своего заложника, но нож был вне договоренностей с русалками и они воспрепятствовали мистеру Уизли ... как могли ...
– Уууууу, - запричитала пришедшая в себя миссис Уизли, - проклятые русалки, они убили моего маленького Рончикаааа ... Альбус, я хочу войну, я хочу кровную месть, я хочу съесть их печень сырой.
– Хм, Молли, - вмешался молчавший до сих пор Людо Бэгман, отвечающий за второе задание Турнира.
– Все не так просто. В контракте есть специальное указание, что в руках чемпионов не должно быть человеческого оружие, кроме волшебной палочки и русалки имели право наказывать любого за нарушение договора.
Взгляд рыжей толстухи сфокусировался на, пижонски одетом волшебнике, и она, сквозь зубы, процедила ему в лицо:
– Это. Их. Слова. Что там, в действительности, случилось, никто не знает.
– Как никто?
– прозвучал сзади звонкий девичий голос.
– Там были все мы - я, моя сестга и мосью Лонгботтом. Пгавда, Габгиель и тот пагень пгишли в себя лишь после того как всплыли, но увидели, как Уизли бгосался на гусалках ножом. Те только защищались. Попадание копьем в шею Уизли было чистая случайность, он совсем озвегел к концу. Но я подтвегждаю слова гусалоида, хоть под клятвой.
– Замолчи, дрянная девочка!
– рявкнула Молли Уизли.
– Да кто тебя спрашивает?
– Миссис Уизли, закройте свой дурно пахнущий рот и слушайте сюда!
– неожиданно правильным английским заговорил взрослый француз, под мышкой у которого ютились две обмотанные одеялами платиновые девочки - Флер и ее сестра, Габриель. Очевидно, мужчина был отцом девочек.
– Я, конечно, соболезную Вам в связи с утратой сына, но позволить такие грубости в отношении моей дочери я вам не могу. Она довольно внятно объяснила, что даст клятву. Это должно быть вам достаточно.
Слова мужчины, наконец, подействовали на миссис Уизли, как ушат холодной воды и привели ее в нормальное состояние. Посмотрев на разметанные под неестественными углами конечности младшего сына, на склоненного над трупом и плачущего Артура, ее прорвало и она взревела белугой:
– Роон, Джинниии, дети моиии ...
Добрые люди бросились помочь ей, взяли под мышки и увели в сторонку.
Какие-то, одетые во всё черное взрослые волшебники, аппарировали недалеко от мертвого Рональда Уизли и стали шептаться с Артуром. Пять минут спустя, они испарились, унося с собой труп четвёртого чемпиона Хогвартса в Турнире Трех Волшебников.
***
Гермиона указала взглядом Лаванду на шедших кучей директоров трех школ, которые спорили между собой и с Людо Бэгманом.
– Надо узнать, о чем они говорят, - сказала она гриффиндорке, и та согласно кивнула головой, сама сгорающей любопытством.
– Надо провести вторичный выбор чемпионов, - вещал одетый в желтую мантии с черными полосками Бэгман.
– Только для Хогвартса. Предстоит третье задание, а у принимающей Турнир школы чемпион скончался. Что скажете, господа? Мадам?
– Но в пгедидущем Тугниге втогичный выбога не было, - возразила огромная по сравнению с мужчинами мадам Максим.
– Олимпия, в предыдущем Турнире все чемпионы сразу и вместе погибли. Кроме того, немало народу в замке тем временем перерезало и поисчезало тоже!
– отрезал Игорь Каркаров, директор Дурмстранга. Его немало потрясла смерть молодого гриффиндорца и он боялся за своих учеников, прибывших в Хогвартсе в составе делегации. Он боялся за своего чемпиона, Виктора, как и за тех четырех подростков, которых оберегал пуще зеницы ока.
– Крауч так некстати заболел, а молодой Персиваль еще неопытный, - начал рассуждать вслух шедший в конце процессии Дамблдор.
– Я думаю, что нечего крутить вокруг да около, а надо провести этим вечером новый отбор, - отрезал дальнейшие дебаты Бэгман.
– Иду искать Аластора, чтобы тот подготовил и заколдовал Кубок.
Его полосатая мантия развернулась за спиной толстоватого волшебника, как крылья диковиной бабочки-переростка, взмах которых мог создать бурю на другом конце мира.