Вход/Регистрация
Прибежище
вернуться

Линч Карен

Шрифт:

— Не тебя одного, — я завладела одной из его фишек, и он быстро отплатил тем же, забрав две мои. — Мы должно быть самая худшая пара за всю историю Мохири. Большую часть времени мы даже не ладим.

— Вы оба очень сильные личности. Ты будешь достойной для него парой, потому что ты будешь бросать ему вызов, — его глаза плутовски заискрились. — По меньшей мере, для всех нас это будет развлечением.

Я хмуро посмотрела на доску.

— Не хочу портить тебе веселье, но я даже не знаю, хочу ли этого.

Он подался вперёд.

— Серьёзно? Что Николас думает по этому поводу?

— Мы ещё пока не разговаривали. Я сказала ему, что буду тренироваться с ним, но я не готова к разговору обо всём этом. Я всё ещё злюсь на него и Тристана за то, что допустили, что я узнала об этом подобным образом.

— Да, могу представить, что это был ещё тот шок. Но не будь слишком строга к нему. Осмелюсь сказать, для него это тоже было отнюдь не просто.

— Я думала, что он тебе не нравится. А теперь ты его защищаешь?

Десмунд подмигнул.

— Как я могу не встать на защиту мужчины, который имеет благоразумие быть неравнодушным к тебе?

— Ты такой льстец, — проворчала я, и он послал мне взгляд напускной невинности. — Безусловно, я знаю, как выбирать себе друзей.

Его рука остановилась в воздухе над доской, и выражение его лица не поддавалось расшифровке.

— Друзья?

— Конечно. Мы же друзья, не так ли? — спросила я, прежде чем подумала.

Десмунд был эксцентричным и страдал сильным душевным заболеванием. Он проделал долгий путь за время, что я его знаю, но до сих пор было сложно понять, как он отреагирует на ситуацию. Существовала вероятность, что он хотел друга, как бы странно это не прозвучало.

Улыбка осветила его лицо.

— Определённо.

— Хорошо, — я опустила взгляд на свои нещадно уничтоженные шашки. — Не хотелось бы мне видеть, как безжалостно бы ты играл с кем-то, кто не был твоим другом, — на его невинный вид я рассмеялась. — Не думай, будто я не знаю, что ты поддаёшься мне.

Он пожал плечами, и я поняла, что он никогда в этом не признается.

— Я тебе говорила, что мой дядя Нейт приезжает на следующей неделе, чтобы встретить День Благодарения?

— Ты, должно быть, с нетерпением ждёшь встречи с ним.

— Не могу дождаться. Он проведёт здесь всю неделю.

Мысль о том, что я буду видеть Нейта каждый день в течение целой недели, заставила меня едва ли не испытать головокружение. Я не могла дождаться, чтобы показать ему всё вокруг и представить его всем. Просто вообразив его выражение лица, когда он увидит Алекса и Менуэт побудила меня улыбнуться.

— Я никогда не видел, чтобы ты выглядела такой счастливой, — произнёс Десмунд. — Твой дядя, надо полагать, хороший человек.

— Да. Я надеюсь… — я запнулась, не зная как выразить то, что хотела ему сказать. — Я бы хотела, чтобы ты познакомился с ним… то есть, если ты захочешь этого.

— Я почту за честь, — его улыбка изменилась на игривую ухмылку. — Как часто ты представляешь молодых людей своему дяде?

Я фыркнула.

— Молодых? Не ты ли мне говорил, что вы с Чайковским были друзьями?

Он коснулся своего подбородка.

— Хммм, значит, ты считаешь, что у твоего дяди возникнут проблемы с разницей в возрасте?

— Разница в возрасте?

Я в изумлении приоткрыла рот и пристально посмотрела на него. Он имел в виду?.. Я подумала о его реакции несколько минут назад, когда сказала, что он был другом. Неужели Десмунд чувствовал нечто большее ко мне, чем просто дружба? Но он только что сказал мне, что я буду хорошей парой для Николаса. Сказал ли он это просто из вежливости?

— Что-то не так?

Я потёрла неожиданно вспотевшие ладони о бёдра.

— Десмунд, ты знаешь, что мы только друзья, верно? Я хочу сказать, ты мне нравишься, но я не могу…

Всплеск его смеха прервал меня и заставил позабыть, что бы я там ни собиралась сказать. Это был первый раз, когда я вообще слышала, чтобы он смеялся так сильно, и я понятия не имела, что побудило его. Я не знала то ли мне переживать, то ли успокоиться.

Ему потребовалась минута, чтобы утихомириться. Он вытер глаза.

— Ты совершенно восхитительна. Я не получал такого удовольствия уже очень давно.

— Что такого смешного? — спросила я, начав чувствовать себя немного оскорблённой.

Он ласково улыбнулся.

— Если бы я и влюбился в юную леди, ты была бы на вершине моего списка. Вообще-то, ты была бы единственной в списке. Но, увы, у нас с тобой слишком много общего, чтобы это когда-либо произошло.

— Я не понимаю.

— Это одно из твоих самых привлекательных качеств, малышка, — он ошеломил меня, наклонившись над маленьким столиком и поцеловав меня в лоб. — И если ты была бы мужчиной, я бы безумно влюбился в тебя в сию же минуту.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: