Шрифт:
Уже в форте, при свете лампы они прочли записку.
"Важное сообщение для Ферролей (старый форт Бернгрев). Дело обстоит так. Я был на празднике. И слышал, что говорили между собой Ватек и Рекастер. Ватек говорит: "Эти Ферроли давно у меня на подозрении. Люди ими недовольны". А Рекастер говорит: "Я ждать не буду. Сегодня же выжгу это змеиное гнездо. Но людям моим заплатить надо. Сколько положишь?" А Ватек говорил: "Наши решили..." И далее он назвал сумму, но шёпотом, я не услышал. В общем, вам спасаться надо. Вот, решил предупредить".
– Странная записка, - промолвил Ферроль задумчиво.
– Но стоит ли доверять Гревсу?
– спросила Харита.
– Во всяком случае порох сухим держать надо, - проворчал старый моряк.
– О том, что обыватели с острова раскрывают свои пасти против вас - я уже слышал! Клаус, ты опытный человек, знаешь, что там творится. Вам уходить из форта надо.
– Уходить? Но куда?
– спросила тревожно Харита.
– Ну, хотя бы к Флетчеру. На его мызу, - предложил Вильсон.
– Правда его дом осады не выдержит. Если за дело возьмётся Рекастер и его головорезы...
– Да и подвергать риску такого человека, как Флетчер очень не хочется. Он столько сделал для нас!
– Ладно! Вильсон и Фабиан, вы отправляйтесь на остров, а мы будем решать. Вас они не тронут, - сказал, задумавшись, Ферроль, то вынимая трубку, то пряча её в карман.
– Я не оставлю Хариту. А вы, Вильсон, передадите весточку моей матери, - решительно сказал Фабиан.
Когда они вышли на берег, художник показал рукой вдаль.
– Поздно. Смотрите...
Небо пылало палево и грозно.
Пролив был усеян чёрными точками лодок, на которых мерцали огни.
– Это они, - сказал Вильсон.
– Опоздали... Пять лодок... Факелы жгут, акулья глотка! Срочно запирайте ворота. Есть чем?
– У нас есть замок и засовы, - сказал Ферроль.
– Хари, сбегай, запри запасной выход из форта. Фабиан проводит тебя.
– Они осмелятся по нам стрелять?
– изумлённо спросила Харита.
– Всякое может быть. Наш долг - принять меры предосторожности!
Харита кивнула, и они направились в темноту.
Ферроль и Вильсон заперли главные ворота и, войдя в дом, принялись будить Кресса.
Тот встал неохотно, в недоумении протирая глаза.
– Подъём! Свистать всех наверх!
– крикнул Вильсон и повернувшись к Ферролю спросил:
– В доме оружие есть?
Ферроль машинально кивнул.
– Из того оружия, что дали на ремонт - карабин Барнсайда и пехотное ружьё Шарпа.
– Они стреляют?
– Шарп может заклинить, но, думаю, редко, а Барнсайда я уже сделал и пристрелял. Ещё есть револьвер...
– Дашь мне Шарп...
– Лучше я его возьму. Если заклинит, я знаю, что с ним делать, - сказал Ферроль.
– Шарповское ружьё легче, а Барнсайд удобнее благодаря прицелу.
– Хорошо, гарпун им в глотку! Неси оружие и погаси все огни. Они могут выдать нас...
Ферроль приказал Крессу принести оружие и патроны. Они с Вильсоном вышли из дома, обдумывая ситуацию.
Вернулись Харита с Фабианом, сообщили, что всё заперто.
– Слушай, девочка моя. Спрячешься в доме...
Харита изумлённо смотрела на отца.
– Нам придётся защищаться, - пояснил Ферроль, обнимая и целуя её.
– Но, что плохого мы сделали этим людям?
– спросила Харита в недоумении.
– Это бандиты. Они не разбирают - плохой, хороший.... Мы чем-то ненавистны им, непонятны... А непонятное всегда вызывает протест...
– Скорее даже наёмные убийцы, - добавил серьёзный Фабиан.
– Господин Ферроль, вы можете рассчитывать на меня. У вас есть чем защищаться?
– У нас всего два ружья.
– У меня есть револьвер, - сказала Харита.
– На таком расстоянии, да и в темноте револьвер мало чем поможет, - промолвил Фабиан.
– Но, хоть что-нибудь...
– Фабиан, если вы согласны помочь нам... Мы возьмём ружья, а вам дадим револьвер. Во всяком случае отпугнуть кого-то можно... Вы умеете стрелять?
– спросил Ферроль.
– Да, - ответил Фабиан.
– Отец учил меня. Как-то ходили на охоту...
– Ну, без тренировки этого мало...
В это время раздались возгласы с берега.
– Они причалили! Быстро на стены, сто чертей им в глотку!
– крикнул Вильсон.
– Том, я беру на себя левую сторону стены, а ты правую!
– сказал Ферроль.