Вход/Регистрация
От альфы до омеги
вернуться

Lorain

Шрифт:

— Как?

— Можно было отключить их из-за ворот.

— По периметру стоят энергетические экраны. Если и отключать, то только изнутри. Но ни один хакер не успеет взломать череп такому созданию прежде, чем тот бросится ему на шею.

— А я успею?

— Ты же омега!

Ирис зажмурилась, отключая зрение. Ей бы чуть больше времени, место чуть поудобнее, чтобы отключить все лишнее...

Шорох заставил ее распахнуть глаза: первый пес выскочил в круг света и бросился на Ликвидатора. Здесь даже карта Сенатора не поможет. Не такая уж и абсолютная власть.

Ирис вскрикнула. Клыки зверя сомкнулись на руке Ликвидатора, и в этот же момент она наконец-то нащупала неуловимую прореху в защите. Пес разжал пасть, неловко отвалился, заскулил, прилепил тяжелый хвост к брюху и стал пятиться. Другие собаки, заскулив в тон и тоже отступили. Так им велела Ирис.

— Все-таки порвал, гаденыш, — прошипел Ликвидатор, баюкая руку в разодранном рукаве.

— Может, мы найдем аптечку в здании... — начала она.

— Некогда, — отрезал Ликвидатор. — Не до того. Бежим. Сейчас же. Третий ангар, вон там.

Он указал на округлый купол справа. Вокруг него толпилось еще несколько подобных построек: побольше и поменьше, и все такие же полусферы, будто разрезанные поперек лимоны в металлической кожуре. Их обступали высокие, стройные сосны.

Двери третьего ангара почему-то стояли распахнутыми.

— Странно, — бросил Ликвидатор.

Ирис подобралась. Слишком уж здесь было тихо. Только ветер шелестел в сосновой хвое высоко наверху.

— Это вы там собачек растревожили?

Из ангара прямо им навстречу вышел, вытирая руки засаленной тряпкой, человек. Одет он был в замасленный комбинезон, и лицо у него покрывали пятна так, что даже выражения было не рассмотреть. Ирис ощутила колебания неприязни.

— Рикгард, опять ты, что ли?

Ликвидатор заиграл желваками.

— Катился бы ты в такую ночь домой, — посоветовал он.

— Да вот не могу, — развел рабочий руками. — У меня тут целое собрание. Тебя, наверное, ждут. Или вот подружку твою.

Он ткнул в ее сторону черным от масла пальцем.

— А может, и не вас вовсе. Темные типы какие-то. Пропуска у них что надо, но мне ж и правда домой пора. Даже охрана вся давно спать пошла. А они все топчутся.

— И что они говорят? — насторожилась Ирис.

— А ничего, — незлобно огрызнулся он. — Топчутся и шепчут. Шепчутся и топчут. Погнал бы ты их по домам, а, Рикгард?

Ликвидатор аккуратно заглянул внутрь. Ирис, сощурившись, все смотрела на рабочего.

— А он тебе про метку свою рассказывал? — брякнул тот, пристально оглядывая Ирис в ответ.

Ликвидатор дернулся.

— Рассказывал, — протянула Ирис. — Он же меня убил. А я призрак.

И вытянула вверх руку, подключая систему оптического камуфляжа. Кожа засеребрилась и слилась с ночной тенью.

Механик выпучил глаза, засунул тряпку в карман и широкими торопливыми шагами двинулся прочь.

— Сами задраивайте люки, — буркнул он.

Ликвидатор качнул головой.

— Ты зачем дурака испугала?

— Но ведь помогло? — довольно усмехнулась Ирис. Трюков с камуфляжем она не проделывала уже давно: слишком уж много энергии тратили подобные штуки.

— А с этими как?

Ликвидатор посторонился, давая ей заглянуть в ангар. Под крылом округлого дисколета стояли двое и переговаривались. Еще двое рассматривали соседний аппарат. Одеты они были совершенно нейтрально: ни опознавательных знаков, ни нашивок, ни меток, ничего.

— Они прямо у Иолы торчат. А у нее мотор вскрыт. Механик, что ли, копался... Говорил же, без меня не трогать...

И погрозил кулаком вслед удаляющейся спине старого рабочего. Ирис потянула носом.

— Двое из них десятки, — задумчиво протянула она. — Защита у них не стоит. Наверное, не особо важные экземпляры. Я могу их удержать ментальным проникновением. Не уверена, что надолго, но проскочить можно. А остальные... Точно люди. Я их отвлеку, а вы проберитесь внутрь и заводите Иолу.

Ликвидатор открыл было рот, чтобы возразить, но Ирис уже скользнула в ангар. Тусклый сероватый свет ночного фонаря лился на блестящие округлые крылья аппарата с четырнадцатью звездочками, перебегал по гнутому стеклу над приборной панелью, цеплялся за крупные заклепки. Иола была старой машиной, тут и в технике разбираться не нужно, чтобы понять. Только вот стояла она гордо, особняком. Красавица. Даже Ирис задержала взгляд, представляя аппарат новеньким, только-только со сборочного конвейера, сверкающим на солнце, как начищенная ложка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: