Шрифт:
– Потому что ты мой работодатель! Я не могу продать тебя, выродок!
Я коснулся разбитой нижней губы, слизнув с пальца капельку выступившей крови, горько-солоноватой на вкус. Потом поднял на неё взгляд. Получилось смотреть снизу-вверх, ведь она возвышалась надо мной на весь свой невысокий рост.
– Не можешь меня продать? Получается, ты ценишь обязательства передо мной выше жизни сестры? – присвистнул я. – Ой, вот вряд ли? Ты пришла ко мне потому, что я единственный, кто может тебе помочь.
Она съежилась, с мольбой глядя на меня.
Это заводит – чувство всевластия. Оно часто превращает людей в монстров.
Приятно чувствовать власть, почти так же, как принимающую тебя податливую плоть. И так тяжело загнать этого чёрного злого змея обратно в его берлогу, когда он вскидывает свою чёрную голову, скаля мерзкие ядовитый клыки.
– Не смей меня больше бить, Линда. Какой в этом смысл. Я же не Кинг.
– Ты поможешь мне или нет?!
– Конечно, помогу. Как же иначе?
– Что ты сделаешь?
– Отправлюсь к Рэю и потребую у него вернуть Мередит.
– Нет! Ты… ты не можешь так поступить… он же поймёт, что…
– Что ты сдала его? Он наверняка и так это знает. Не могу точно сказать, в какие игры он играет, Линда, но, в любом случае, не думаю, что его цель –навредить Мередит.
– Пожалуйста, Альберт! Не нужно! Вдруг это всё испортит?
– Доверься мне. Мередит дорога Кэтти и я никому не позволю ей навредить. Клянусь в этом. К тому же и перед тобой у меня должок. Так что иди домой и, по возможности, ни о чём не волнуйся. Даю тебе слово, что с Мередит будет хорошо.
– Вдруг ты ошибаешься?
– Я не ошибаюсь. И я решу этот вопрос, а ты постарайся успокоиться, ладно? Я позвоню Калхауну…
– Не нужно!
– Нужно. В таком состоянии садиться за руль нельзя. Да и одной тебе сейчас лучше тоже не оставаться.
Сбагрив моего милого адвоката моему другому адвокату, я решительно направился к машине, намереваясь нанести визит моему Рэю Кингу. Повод был более чем подходящий, а то с нашей последней встречи я успел порядком соскучиться.
А по дороге к Рэю я позвонил сестрице Синтии.
– Дорогой, сладкий братец, чему обязана чести услышать твой голос?
– Синтия, перестань кривляться. Сандра у тебя?
– Да. А что? Хочешь развлечься втроём? Боюсь, она не согласится. Девочка куда более невинна, чем можно ожидать, зная о её окружении и тех, кто её воспитал.
– Глаз с неё не своди. Очень может быть, что Сандру придётся использовать, как заложника.
– Что? – голос её изменился, словно кто-то дёрнул невидимый рубильник. – Ты о чём, Берт?
Она редко звала меня этим дурацким именем. И слава Богу! Я терпеть его не могу.
– У Кинга мой человек. Я постараюсь действовать по-хорошему, но, если всё пойдёт не по плану, Сандра мой план «В». Могу на тебя рассчитывать?
– Конечно, родной. На кого же рассчитывать, как не на родную сестру?
– Верно. Близкие люди всегда поймут друг друга. До встречи, лапуля.
– Это обещание? – промурлыкала Синтия.
– Жизнь покажет, – хмыкнул я, обрывая связь и до упора надавливая на педаль газа.
Автомобиль, ревя, как дикий зверь, нёс меня в знакомом направлении.
***
Шестёрки Рэя, видимо, уже научились распознавать мой автомобиль или, что маловероятно, но возможно, у них был прямой приказ и они заранее дожидались моего появления. Так или иначе, но меня пропустили на территорию беспрепятственно, не задавая лишних вопросов.
– Рэй у себя? – коротко осведомился я у громилы, исполняющего роль охранника.
– Кинг на месте, – ответили мне басовито, подтверждая веское слово не менее весомым кивком.
В прежние времена лакею полагалась отдать визитку и дожидаться разрешения войти, но в этом веке обходятся без тонкостей. И отлично.
Не сбавляя шага, я направился уже почти привычным путём в унылое кинговское подземелье.
Рэй был настоящей змеёй подколодный и место отыскал себе подходящее.
С пинка отворив дверь я предстал пред его светлые очи.
Кинг, уютно расположившись в кресле, намеревался надраться, судя по ряду бутылок, стоявших перед ним. И изменить его планы вряд ли был способен даже авианалёт.
– Вот и кавалерия подскакала! – весело приветствовал он меня. – Даже раньше, чем я ожидал.
– Какого чёрта?! – начал я.