Вход/Регистрация
Восстание Персеполиса
вернуться

Кори Джеймс

Шрифт:

– Ладно, я так понимаю, Бобби отправила вас, ребята, скрываться в радарной тени станции, потому что я еще разговариваю с тобой, а ты не мертв.

– Точно, - сказал Алекс.
– Она, похоже, довольно серьезно настроилась на то, чтобы не делать ничего, что могло бы разозлить эту штуку.

– Я посмотрю, что можно накопать здесь, и свяжусь.

– Понял, - сказал Алекс.
– Конец связи.

– Это ... магнитное?
– спросила Наоми, и ее тон стал одновременно авторитетным и изумленным. Оно есть, но я не могу поверить тому, что вижу. Она подплыла через центр командной станции к одной из консолей, и стала работать с ней.
– Это похоже на невероятно сильное магнитное поле, сфокусированное в луч.

– Разве такое возможно?
– устало и слабо возразила дежурная.

– Только если применять слово "возможно" к вещам, которые уже произошли, - сказала Наоми, не оборачиваясь чтобы взглянуть на нее.

– Получается, все что сделано из металла, уязвимо, - вмешался в разговор еще один техник.

– Дело не просто в металле, - ответил Холден, затем оттолкнулся, чтобы переплыть к станции Наоми и посмотреть на данные, которые она обрабатывала.

– Все, у чего есть магнитное поле, - добавила Наоми.
– Обычно это слишком слабые силы, чтобы иметь значение. Но на уровнях, на которых бьет пучок, он может спагеттифицировать [17] атомы водорода. Все, чего он коснется, будет разорвано в клочья.

17

Спагеттификация — (т.н. эффект лапши) реальный астрофизический термин для обозначения сильного растяжения объектов по вертикали и горизонтали, вызванного большой приливной силой в неоднородном гравитационном поле. Проще говоря, на краю черной дыры, разница гравитации между ногами и головой растянет человека в бесконечную лапшу.

– И никаких способов защиты от чего-то подобного, - сказал Холден, затем пошатнулся. В условиях микрогравитации это не приносило такого удовлетворения, как просто рухнуть на стул.

– Вот почему трясло Медину, - добавила Наоми.
– Луч только прошел рядом с нами. Маневровые двигатели должны все еще работать, чтобы удерживать нас.

– Холден, это Дрейпер, - сказал его терминал.

– Холден на связи.

– Похоже, большой ублюдок игнорирует нас пока мы тихие как мыши, и держим оружие отключенным.

– Это хороший знак, - сказал Холден.
– Может, они не собираются всех убить. Просто пытаются показать, что уничтожат все, что считают угрозой.

– Точнее и не скажешь, - согласилась Бобби.
– И будь осторожен, там есть второй корабль. Поменьше. И он направляется к Медине.

– Тактическая оценка?

– Судя по тому, как тщательно они повыдирали нашу защиту, - сказала Бобби, - я бы сказала, что это скорее всего тяжелый штурм, захват командного центра, реакторной, и захват полного контроля над станцией. Если у их пехоты такие же технологии, как у корабля, много времени не потребуется.

– Понял тебя. Я собираюсь попытаться свести здешние потери к минимуму. Подожди, пока я не выйду на связь. Держитесь.

– Совсем плохо?
– cпросила Наоми, хотя ее тон говорил, что она знает ответ.

– Они сбросят абордажные команды по всей станции, чтобы захватить точки доступа, центры управления, энергию и жизнеобеспечение, - ответил Холден, скорее всем в комнате, чем Наоми. Он повернулся к Дафне Коль.
– Я думаю, вам нужно, чтобы все здесь начали звонить. Вызывайте любой союз, любых планетарных представителей где бы они не прятались, но сообщите их сотрудникам безопасности и телохранителям, чтобы они не отсвечивали. Никакого видимого оружия. Скажите им, чтобы не пытались отбить границы. Это приведет к трупам, и возможно, только взбесит этот кадавр корабля.

– Да, сэр, - сказала она.
– Вы принимаете командование?

– Нет, не принимаю. Но это правильное дело, и нам нужно сделать его прямо сейчас. Потому что мы должны. Пожалуйста.

По выражению ее лица сразу стало видно, как сильно она расстроилась. Она так надеялась, что придет кто-то с властью. Кто-то, кто знает, что делать. Он увидел в ее глазах и надежду, и разочарование сразу.

– А мы вообще собираемся сопротивляться?
– спросила Коль.

Он указал на экраны. На пыль, которая была Тори Байроном и рельсовыми пушками. Коль отвела взгляд. И все же, он не смог заставить себя ответить «нет».

– Пока нет, - ответил Холден. Наоми уже собрала все личное оружие у техников командной палубы, в большой вещевой мешок. Пока нет.

Второй корабль, на взгляд Холдена, был размером с эсминец. Он не спеша опустился к станции Медина, уничтожил торпедные шахты и гнезда ОТО аккуратными и точными выстрелами рельсовой пушки, и выбросил дюжину десантных кораблей.

Пока это происходило, Коль делала как он предложил, передавая по кораблю приказ не сопротивляться. Выжить, чтобы сразиться в другой день. Она сделала последние звонки, мгновение поколебавшись, повернулась, плюнула на палубу и вызвала что-то похожее на интерфейс безопасности.

– Что ты делаешь?

– Зачищаю данные системы безопасности, - сказала она.
– Нет данных переписи. Нет биометрических данных. Нет планов палуб. Нет записей. Остановить ублюдков мы не можем, ни и облегчать задачу им незачем.

– Fou bien, - сказала Наоми, одобряя. Холден гадал, смогут ли наступающие отследить того, кто принял это решение, и найти Коль, и очень надеялся, что не смогут.

Каждый десантный бот нес восемь десантников, - все в силовой броне с необычным дизайном, похожим на броню Бобби, но с более четко выраженным акцентом на суставах, и насыщенного синего цвета, что заставляло их казаться чем-то, вышедшим из моря. Десантники действовали методично и профессионально. Там, где двери открывались перед ними, они шли не причиняя ущерба. Сквозь запертые двери они пробивались с беспощадной эффективностью, вышибая дверные замки, и выталкивая плиту двери в одно, хорошо тренированное движение. Мимо безоружных гражданских, они проходили спокойно, не говоря ни слова, кроме короткого предупреждения не сопротивляться. Несколько раз они сталкивались с кем-то, который пытался геройствовать, или дать отпор, и тогда они убивали всех кто представлял угрозу, но не больше. То, что это не была открытая бойня, было единственным утешением.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: