Вход/Регистрация
Дон Жуан
вернуться

Байрон Джордж Гордон

Шрифт:
2
Начни он просто школу посещать,Учись он ежедневно и помногу,Он не успел бы даже испытатьВоображенья раннюю тревогуО, пламенного климата печать!О, ужас и смятенье педагога!Как был он тих, как набожен! И вотВ шестнадцать лет уж вызвал он развод.
3
По правде, я не слишком удивлен,Все к этому вело, судите самиОсел-наставник, величавый тонМамаши с философскими мозгами.Хорошенькая женщина и донСупруг, слегка потрепанный годами,Стеченье обстоятельств, как назло,Неотвратимо к этому вело.
4
Вокруг своей оси весь мир кружится:Мы можем, восхваляя небеса,Платить налоги, жить и веселиться,Приспособляя к ветру паруса,Чтить короля, у доктора лечиться,С попами говорить про чудеса,И мы за это получаем правоНа жизнь, любовь и, может быть, на славу.
5
Итак, поехал в Кадис мой Жуан.Прелестный город; я им долго бредил.Какие там товары южных стран!А девочки! (Я разумею — леди!)Походкою и то бываешь пьян,Не говоря о пенье и беседе,Чему же уподобит их поэт,Когда подобных им на свете нет!
6
Арабский конь, прекрасная пантера,Газель или стремительный оленьНет, это все не то! А их манеры!Их шали, юбки, их движений лень!А ножек их изящные размеры!Да я готов потратить целый день,Подыскивая лучшие сравненья,Но муза, вижу я, иного мненья.
7
Она молчит и хмурится. Постой!Дай вспомнить нежной ручки мановенье,Горячий взор и локон золотой!Пленительно-прекрасное виденьеВ душе, сияньем страсти залитой!Я забывал и слезы и моленья,Когда они весною при лунеПод «фаццоли» порой являлись мне.
8
Но ближе к делу. Маменька послалаЖуана в Кадис, чтобы блудный сынПустился года на три — срок немалыйВ чужие страны странствовать один.Таким путем Инеса отрывалаЕго от всех, казалось ей, причинГрехопадении всяческих: не скрою,Был для нее корабль — ковчегом Ноя.
9
Жуан велел лакею своемуУпаковать баулы кочевые.Инесе стало грустно — потому,Что уезжал он все-таки впервыеНа долгий срок. Потом она емуВручила на дорогу золотыеСоветы и монеты; наш геройИз этих двух даров ценил второй.
10
Инеса между тем открыла школуВоскресную для озорных детей,Чей нрав неукротимый и тяжелыйСулил улов для дьявольских сетей.С трех лет младенцев мужеского полаЗдесь розгами стегали без затей.Успех Жуана в ней родил решеньеВоспитывать второе поколенье.
11
И вот готов к отплытью Дон-Жуан;Попутный ветер свеж, и качка злая:Всегда в заливе этом океан,Соленой пеной в путников швыряя,Бурлит, чертовской злобой обуян.Уж я-то нрав его отлично знаю!И наш герой на много-много днейПрощается с Испанией своей.
12
Когда знакомый берег отступаетВ туманы моря, смутная тоскаНеотвратимо нас обуреваетОсобенно, конечно, новичка.Все берега, синея, исчезают,Но помню я — как снег и облака,Белея, тают берега Британии,Нас провожая в дальние скитания.
13
Итак, Жуан на палубе стоял.Ругались моряки, скрипели реи,Выл ветер, постепенно исчезалДалекий город, пятнышком чернея.Мне от морской болезни помогалВсегда бифштекс. Настаивать не смею,Но все же, сэр, примите мой совет:Попробуйте, худого в этом нет.
14
Печально он на палубе стоял,Взирая на Испанию родную.Любой солдат, который покидалСвою отчизну, знает боль такую;Любой душой и сердцем трепетал,Любой в минуту эту роковую,Забыв десятки гнусных лиц и дел,На шпиль церковный горестно глядел.
15
Он оставлял любовницу, мамашуИ, что важней, не оставлял жены.Он сильно горевал, и — воля вашаВы все ему сочувствовать должны:И нам, испившим опытности чашу,Часы прощанья все — таки грустны,Хоть чувства в нас давно оледенели,А наш красавец плакав в самом деле.
16
Так плакали Израиля сыныУ Вавилонских рек о днях счастливых,И я б заплакал в память старины,Да муза у меня не из плаксивых.Я знаю, путешествия нужныДля юношей богатых и пытливых:Для упаковки им всего нужнейЛистки поэмы ветреной моей.
17
Жуан рыдал, и слез текли ручьиСоленые — в соленое же море«Прекрасные — прекрасной» — ведь сииСлова произносила в ЭльсинореМать принца датского, цветы своиНа гроб Офелии бросая. В горе,Раскаяньем томимый и тоской,Исправиться поклялся наш герой.
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: