Вход/Регистрация
Акарная
вернуться

Нони Линетт

Шрифт:

Этих слов оказалось достаточно, чтобы все поспешили выйти из класса.

— Здорово получилось!
–

воскликнул Биар, догоняя Алекс и Коннора в коридоре.

— Да уж, мы не только прогуляли урок и нас не спалили, но и остались без домашки! Плюс, свободная вторая половина дня!
–

поддакнул Джордан, делая счастливое танцевальное па, из-за которого чуть не упал, но удержался на ногах.

— Вы пропустили урок?
–

переспросила Мэл, присоединяясь к группе.

Алекс знала, что ее, Джордана и Биара ожидают долгие объяснения. Но, к сожалению, единственное, что она хотела сейчас, — свернуться в клубочек и надеяться, что ее тело прекратит свою реконструкцию Первой мировой войны.

— Давайте повернем назад в комнату отдыха, и там мы все вам расскажем, — предложил Биар, ведя всех за собой.

Джордан взял за локоть Алекс, задерживая ее.

— Ты в порядке? Выглядишь, как будто тебя сейчас стошнит или типа того.

Она скорчила гримасу.

— Я себя не очень хорошо чувствую.

— Я не удивлен, — сказал он. — У тебя был слегка напряженный день.

Она усмехнулась на его скромное замечание и поморщилась от боли.

— Почему бы тебе не пойти к Флэтчеру? — предложил Джордан, явно обеспокоенный. — Что бы там ни было, он вылечит тебя.

Алекс согласно кивнула.

— Я прикрою тебя, — сказал Джордан. — Присоединишься к нам, когда справишься, и мы все вместе пойдем на собрание к Джарвису.

Алекс поблагодарила его, и он побежал догонять остальных, она же направилась к врачу.

Когда она дошла до госпиталя, Флэтчера нигде не было видно, так что она взобралась на одну из кроватей, чтобы подождать его. Девушка закрыла глаза, размышляя, что, может, если чуть-чуть вздремнуть, то это немного ослабит неприятные ощущения.

И только она начала засыпать, как услышала голоса.

Алекс продрала глаза и приподняла голову, глядя вглубь длинной свободной палаты. В конце комнаты была дверь с табличкой «Инфекционное отделение», и она была слегка приоткрыта.

Алекс легла обратно и снова закрыла глаза, сообразив, что там Флэтчер с пациентом.

— Кто поднял тревогу?

Алекс быстро раскрыла глаза и тихо соскользнула с кровати, подойдя на цыпочках к двери.

— Она автоматически активировалась, — послышался приглушенный ответ Флэтчера.

— Автоматически? Но как? — неизвестный голос был мужским

и низким, и принадлежал по видимому взрослому мужчине, не студенту.

— Джарвис сказал нам, что директор перед уходом установил более сильную охранную систему, — сказал Флэтчер. — Войти в его отсутствие могут лишь те, кто уже приглашены ранее: студенты, члены факультета и выпускники. Другие люди

могут войти только в сопровождении лиц живущих здесь сейчас. В ином случае они не смогут пройти сюда.

— Если ни один из непрошеных гостей не может зайти на территорию, тогда как мы оказались заблокированы?

Флэтчер замялся, прежде чем ответить:

— Блокировка была активирована, так как были взломаны камеры.

После этих слов наступила пауза, как будто второй мужчина не мог поверить в услышанное.

— Камеры были взломаны? Камеры Марселя? Как такое возможно?

Флэтчер вздохнул.

— Я не знаю, Варин. Правда, не знаю.

Наступила пауза.

— А Джарвис уверен, что это был он? — спросил другой мужчина так тихо, что Алекс пришлось приложить ухо к двери, чтобы расслышать.

— Да, — устало произнес Флэтчер. — Он в этом уверен.

Мужчина выругался, и Алекс захотелось услышать, что еще они скажут. Кто был этот человек, о котором все так тревожились? И что искал?

— Флэтч, тебе следует выписать меня отсюда и поскорей, — заявил мужчина. — Здесь я бесполезен. Мне нужно быть там, чтоб помочь им. Особенно сейчас.

— Еще немного, Варин, — сказал Флэтчер. — Ты придешь в форму к Новому году, когда уроки возобновятся.

Мужчина взревел.

— Да это же почти месяц!

Алекс услышала, как Флэтчер успокаивающе что-то тихо сказал, затем послышался скрип отодвигаемого стула, который заставил ее отпрянуть от двери. Ей не хотелось быть пойманной за подслушиванием, так что она тихонько прокралась обратно к кровати. И только она успела лечь и закрыть глаза, как услышала, что дверь распахнулась. Она моргнула и привстала, придав лицу удивленное выражение.

— Флэтчер? — произнесла она, разыгрывая невинность. — Я и не знала, что вы здесь.

Он стянул с лица маску.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: