Шрифт:
А так ли уж надо ждать конца недели? Зачем? Как это глупо!..
КУНИГУНДА
Все к лучшему, Кандид…
КАНДИД
Все к лучшему, Кунигунда…
Они сливаются в поцелуе. Кандид расшнуровывает на ней лиф, вместе они опускаются на кушетку.
В самую сладостную для влюбленных минуту раздается удар хлыста, и Кандид замирает, вытаращив глаза от боли.
Над ними с хлыстом стоит барон.
БАРОН
Мерзавец! Т?к ты решил расплатиться за мою доброту!
КУНИГУНДА
Нет! Нет… О Боже!..
(Закатывает глаза. Она в обмороке.)
БАРОН
(хлещет Кандида).
Подлец! Негодяй!
(Хватает его, волочит к двери.)
НАТ. ДВОР ПЕРЕД ЗАМКОМ. ДЕНЬ
Барон тащит Кандида за шиворот, на ходу отвешивая ему затрещины. Несколько дворовых с любопытством наблюдают за этой сценой.
БАРОН
Негодяй!.. Чтоб духу твоего здесь!..
(Дает ему такого пинка, что Кандид некоторый путь пролетает по воздуху. Дворовым.)
Эй, парни, гоните его! Да всыпьте этому мерзавцу как следует!
Дворовые хватают палки и избивают убегающего юношу.
НАТ. ЛУГ ВДАЛИ ОТ ЗАМКА
Дворовые с палками, посмеиваясь, удаляются к замку.
Кандид, избитый, растерзанный, с трудом пытается подняться. Шатаясь, кое-как ковыляет к лесу.
НАТ. ЛЕС. НОЧЬ
Светит луна. Кандид, дрожа от холода, засыпает под деревом. Где-то вдали воет лесное зверье.
НАТ. ОПУШКА ЛЕСА. УТРО
Кандид, грязный, в изорванной одежде, пьет воду из лужи.
НАТ. ЯБЛОНЕВЫЙ САД. ДЕНЬ
Кандид, уже похожий на зверя, срывает яблоко с дерева и жадно впивается в него зубами. Тут же откуда-то доносится собачий лай, а из-за соседнего дерево выскакивает КРЕСТЬЯНИН с палкой в руках.
КРЕСТЬЯНИН
Ах ты бродяга! Мои яблоки воровать!..
(Палкой избивает его. Появившейся собаке.)
Ну-ка, Ганс, покажи ему!
Собака гонит Кандида, нещадно грызя его на ходу.
НАТ. СТОГ ПОСРЕДИ ПОЛЯ. ВЕЧЕР
Кандид, едва живой, и в стогу не может согреться. Однако сон все же забирает его. И в этом сне вдруг появляется прелестная Кунигунда, словно сотканная из воздуха.
КАНДИД
Кунигунда… Это сон…
КУНИГУНДА
А то, что было, – разве это был не сон?
КАНДИД
Теперь я уже не знаю. Сейчас кажется – в самом деле, был только сон.
КУНИГУНДА
Мы жили, как во сне.
КАНДИД
Да, мы жили, как во сне…
КУНИГУНДА
(поет)
Мы/
Жили, как во сне,/
В самом сладком сне…
Кандид оказывается радом с ней. Вдвоем они исполняют Зонг № 2:
– Мы
жили, как во сне,
– в самом сладком сне,
– не считая дней.
– Лишь тебе и мне
– Этот мира дарил
счастье без конца, без края.
– Мне
Бог послал тебя…
– Мне послал тебя…
– Чтобы жить любя…
– Только лишь любя…
(Вместе.)
Так за что же, за что же
мы изгнаны были из этого рая?!..
– Мы
даже на закате дней…
– Даже на закате дней
– Даже если Бог
будет посылать
– нам одни…
(Вместе.) – одни….
…ненастья…
– О, не даст он мне!
– И не даст он мне…
(Вместе.)
Позабыть о нашей любви!
– Ибо в мире нет,
– ибо в мире нет,
– не было и нет…
(Вместе.)
Большего счастья!
– О,
зыбко как оно…
– Зыбко как оно…
– Зыбче, чем беда разлуки!
– Разлучили нас
– в тот недобрый час.
– О, не продлевай,
– О, не продлевай
(Вместе.)
Этой мУки!
– Если бы на миг,
– на один лишь миг
– встретились бы вновь,
– Слаще мига не было б