Шрифт:
— Должен, конечно. Но давай не этой рыбой всё-таки. Надеюсь, ты понимаешь, на что я намекаю? Мне нужна часть твоего дохода с продажи сам знаешь чего. Если я её не получу, то великий шоно и Алмазар узнают о твоей незаконной деятельности. Но сам пойми, мне это не выгодно. Мне выгодно, чтобы ты мне платил.
— Значит, это правда? — вздохнул Берен.
— Что именно?
— Да все слухи о вас.
— Не все, но многие. Пойми, дружок, это было дело времени, когда я выйду на тебя. Ты ведь знаешь, что я часто бываю в «Доме сладостей»?
— Слышал.
— Ну, вот с девочек всё и началось. Нет, это отличная идея — подсаживать людей именно через них. Хвалю.
— Да это и не я придумал, — снова вздохнул Берен.
— Так мы договорились? — Юрген протянул ему руку.
— Договорились, — кивнул сарби, отвечая на рукопожатие.
Довольный Шу простился с Береном и зашагал ко дворцу. Зайдя в покои к Оташу, он радостно объявил:
— Можно всех брать!
— А рыба где? — поинтересовался шоно, глядя на пустой садок.
— В другой раз поймаю. Хотя Берен тот ещё сом.
— То есть он признался?
— Он согласился делиться со мной прибылью от продажи опиумом.
— Точно именно этой?
— Да точно.
— Тогда нужно сообщить Альфреду.
Юрген поставил садок на пол, положил рядом удочку, затем достал из сумки баночку с червями и тоже опустил на ковёр.
— Эне?
— Я к Альфреду.
— Зачем ты мне это всё оставил?
— Ну а куда мне это девать?
— Действительно, дворец же у нас маленький.
Юрген уже собрался уходить, когда в покои вдруг влетел Шелдон и выпалил:
— Мелкий опять пропал!
— Как пропал? — спросил Шу.
— Я с утра его не видел. Он приходил в зверинец, потом должен был пойти к тем проституткам, опять что-то отнести. Так вот он не вернулся во дворец. И в магазине его нет. Я короче пошёл к проституткам. Они мне сказали, что мелкий как ушёл, так больше у них не появлялся. Он пропал!
— Идём к Альфреду, — сказал Юрген.
Брунен был уже в своих покоях вместе с Элинором. Оба ужинали. Увидев сразу Оташа, Юргена и Шелдона, Альфред отложил в сторону вилку, поднялся и проговорил:
— Как я понимаю, что-то случилось.
— Мелкий пропал, — ответил принц. — А вы садитесь.
Брунен и поднявшийся вслед за ним Элинор сели на свои места. Шелдон пересказал всё то, что только что сообщил Оташу и Юргену.
— Это не всё, что вы должны знать, — добавил Шу и сообщил о Берене.
— Значит так, — произнёс Альфред, — Элли, немедленно арестуй Спейда за убийство Курта и распространение опиума. Узнай у него обо всём, что касается Феликса. Когда он видел его в последний раз, куда отправлял его и зачем. Будь в Алмазаре, пока мы с тобой не свяжемся.
— Слушаюсь, — кивнул Акст и поспешно покинул комнату.
— Значит, Феликс был у Мадины и Трики, верно? — спросил Брунен.
— Да, — ответил Шелдон.
— Нам следует с ними переговорить.
— Трики пошла на работу, когда я уходил от них, а Мадина не знаю. Была дома.
— Тогда поступим так. Я отправлюсь в «Дом сладостей», разузнаю обстановку, а ты, Юрген, навести Мадину. Я понимаю, что ты сейчас не сможешь оставаться в стороне.
— Конечно, не смогу, это же мой брат.
— Я прикажу задержать Берена, — проговорил Оташ. — Лично хочу с ним поговорить.
— Тогда действуем по нашему плану, — кивнул Альфред.
— А мне что делать? — спросил Шелдон.
— Сидеть во дворце на случай, если Феликс вернётся, — ответил Оташ.
По приказу великого шоно Берена схватили в тот момент, когда он возвращался домой с рыбалки. Представ перед Оташем, ничего не понимающий помощник министра растерянно хлопал глазами.
— Я прекрасно осведомлён о том, чем ты занимаешься за моей спиной и за спиной Минаса, — проговорил шоно.
— Да о чём вы?
— О торговле опиумом.
— Но, великий шоно!
— Не вздумай сейчас ничего отрицать! Тебе же хуже будет. Если хочешь хоть как-то облегчить свою участь, отвечай на мои вопросы.
— Великий шоно, я не виноват.
— Не виноват? Тогда я немедленно прикажу тебя казнить. Я-то знаю точно, что ты виновен.
— Смилуйся, великий шоно! — Берен упал на колени.
— Я дарую тебе жизнь, если ты станешь говорить правду. Ты сознаёшься?
— Да, великий шоно.