Вход/Регистрация
Наёмники
вернуться

Болдуин Билл

Шрифт:

— Спасибо, капитан, — вздохнула она. — Я это знаю. И — как бы странно это ни звучало с учетом моей… гм… профессии — я все еще испытываю вполне естественное влечение. В подходящей ситуации к подходящему мужчине.

— Такой мужчина должен считать себя настоящим счастливчиком, — искренне сказал Брим.

— Что, — с улыбкой сказала Реддисма, — возвращает нас к изначальной теме — насчет возвращения долгов.

— Правда? — спросил Брим.

— Конечно, правда, — отвечала она. — Поскольку хотя ваши глаза говорят мне о том, как сильно вы желаете моего тела, я вижу также и то, что вы по меньшей мере питаете уважение ко мне как к женщине, к личности. И это выделяет вас из очень и очень многих, друг мой. Кроме того, это придает также новый характер нашим отношениям.

Брим удивленно заломил бровь.

— О, да не такой характер, глупенький вы мой, — рассмеялась она. — Вы не можете не знать, что по-своему вы очень и очень привлекательны, Вилф Брим, и что одного этого уже хватило, чтобы я обратила на вас внимание. В тот день во дворце, когда вы накрыли мое тело своим, я обнаружила, что это меня… скажем так, сильно возбудило. И я тогда же решила, что просто должна переспать с вами при первой же возможности. Каковая и имеет место сегодня. Тот «долг», о котором я говорила сегодня утром, имел в виду только секс, обыкновенный секс.

— Однако, — уже серьезнее продолжала она, — мое отношение к вам совершенно изменилось, когда вы пригласили меня на сегодняшнее посещение госпиталя. Это превратило наши отношения в нечто другое, более глубокое — по крайней мере для меня. Вы меня понимаете?

Брим нахмурился.

— Мне кажется, да, Реддисма, — ответил он, перебирая в уме других женщин в его жизни. Ее интеллект делал ее еще желаннее… умные женщины вообще возбуждали его сильнее.

— Похоже, мы уже приехали, — заметила она, выглянув в окошко. — Я весьма признательна госпоже Удаче за то, что она подарила нам этот разговор до того, как мы позволим… гормонам и тому подобному замутить наш рассудок. Мне почему-то очень важно знать, что вы меня понимаете.

Брим не находил слов, чтобы выразить свои эмоции от этой женщины, только что открывшей ему свою душу. Он едва успел поцеловать ей руку, когда дверца салона распахнулась, пропуская внутрь морозный воздух. Шагнув на мостовую, он сделал глубокий вдох и поклонился со всей галантностью, на которую был способен.

— Мадам Реддисма, — произнес он, протягивая ей руку. — Позвольте…

Осторожно сжав его пальцы, она грациозно выскользнула из машины и царственно кивнула ему.

— Благодарю вас, капитан, — сказала она ему своим обыкновенным голосом. — Я буду с нетерпением ждать возможности продолжить наш разговор — сегодня вечером. — Она подмигнула. — В несколько более интимной обстановке, — добавила она шепотом. Потом, гордо подняв тонкие брови, она проследовала в двери офицерского клуба с торжественностью, которой позавидовал бы сам Набоб.

Брим шел следом, в облаке ее духов. Интересно, размышлял он, какую «интимную обстановку» она имеет в виду? Потом он улыбнулся. Госпожа Удача что-нибудь да придумает. Она слишком сильно вмешалась в события этого волшебного вечера, чтобы отвернуться от него в последний момент.

* * *

Прием у Атчерли представлял собой уменьшенное, но от этого не менее пышное подобие всех приемов, на которых Бриму довелось побывать в разных уголках Галактики. Он мужественно перенес церемонию представления длинной очереди офицеров и офицерских жен, большинство которых мечтали о возможности похвастаться знакомством с офицерами прославленного ИДК. Сам Атчерли играл роль радушного хозяина, в чем ему помогала супруга, известный коллекционер редкостей, оставшихся от древних цивилизаций Флюванны.

Труссо устроилась в дальнем углу, углубившись в оживленную беседу с симпатичным усатым и плечистым флювийским офицером. Несомненно, бедолагу можно было уже считать соблазненным. Проходя мимо них на пути к стойке бара, Брим прятал улыбку. Труссо вдруг протянула руку и задержала его.

— Капитан Брим! — воскликнула она так, словно никак не ожидала увидеть его здесь. — Позвольте представить вам… э…

— К-капитан-командор Фотиус к вашим услугам, — пробормотал флювиец, кланяясь.

Брим обменялся с ним рукопожатием. Рука у капитан-командора оказалась мягкой и горячей, словно у женщины. Армия Мустафы явно тратила на полевые учения не слишком много времени.

— Рад познакомиться с вами, капитан, — произнес он.

— Ну, шкипер, — спросила Труссо прежде, чем кто-либо из мужчин успел произнести еще что-то, — как, обстоят дела нынче вечером?

Брим смог только улыбнуться.

— Сегодня вечером? — переспросил он. — Ну, сегодня вечером… дела… превосходно — по крайней мере пока.

— Вы не ответили, — возмутилась Труссо. — Так вы собираетесь… это…

— Вам достаточно будет ответа «посмотрим»? — предложил Брим.

— О чем это вы? — спросил Фотиус, безнадежно пытаясь следить за ходом разговора на авалонском.

— Мало, — ответила Труссо, энергично тряхнув головой. — Мало.

— Ах, ясно, — вздохнул офицер. — Мой авалонский далек от совершенства.

— Тебе повезло, солдатик, — ухмыляясь, прошептала Труссо чуть слышно, — что сегодня меня интересует вовсе не твой авалонский. — Она подмигнула Бриму. — Так что, шкипер? НУ?

— Пока ситуация обнадеживает, старпом, — ответил Брим. — Если только прекрасная дама сможет отвязаться от всех, кому не терпится познакомиться с любимицей Двора.

— Отвяжется, шкипер, — хлопнула она его по плечу. — Готова биться об заклад, отвяжется. Брим подмигнул.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: