Вход/Регистрация
Пыль богов
вернуться

Маяков Александр Викторович

Шрифт:

— Чего грустишь?! — улыбаясь, спросил Дик.

— Да так, — отмахнулся Гли, — вспомнил кое-кого.

— Кого? — переспросил Дик.

— Дорогого сердцу человека, которого оставил в Британии.

— Знаешь, в таких вопросах я тебе не советчик, — произнес Дик. — Дорогих моему сердцу людей уже давно нет в живых. Ремесло у меня такое, что нельзя было подпускать людей близко к сердцу.

— Но вы же могли завязать, — произнесл Гил, — все бросить.

— Завязать, говоришь, — задумчиво повторил Дик.

— Нет, не мог, — произнес он после продолжительной паузы.

— Почему? — спросил Гил. — Это так тяжело?

— Нет, — покачал головой Дик, — просто не хотел.

Давая понять, что разговор закончен, он поднялся и перелез в телегу, разбудив Эрика.

— Ты совсем оборзел?! — заорал на него Эрик.

— Мистер Форс! — строго ответила Диана.

— Но леди Диана… — начала было Эрик, на что Диана перебила его:

— Мистер Форс!

Эрик недовольно замолчал, Дик рассмеялся, а его место на вожжах заняла Мияко. Улыбнувшись, она положила голову на плечо Гила. Улыбнувшись в ответ, парень повел телегу дальше. Невдалеке, на склоне холма, был виден монастырь.

12

— Хозяин, — жалобно протянула Мияко, — можно я с телеги того сушеного мяса возьму?

— Нет, — строго ответил Гил, — та еда на обратную дорогу, ешь то, что дали.

— Возьми мою лепешку, — ответила Диана, протянув Мияко свою лепешку из ячменя, которыми монахи угостили гостей.

— Большое спасибо! — радостно воскликнула Мияко, принявшись жевать лепешку.

— Леди Диана, не надо было, — растеряно произнес парень.

— Ничего, — улыбнулась Диана, — я не голодна.

Команда прибила в монастырь уже под вечер. Все дела перенесли на следующий день. Монахи радушно приняли гостей, выделили им несколько комнат и угостили ужином: лепешками из ячменя и травяным чаем. Негусто, но таков рацион монахов.

— А они не говорили, у них есть божественное оружие? — спросил Дик.

— Я не спрашивала у них о нем, — ответила Диана, — с настоятелем я встречусь завтра, сегодня мы просто отдыхаем.

Она встала из-за стола, взяла свою чашку и подошла к окну. Солнце уже село и она не могла насладиться прекрасным видом на горы. Монастырь располагался на склоне крутого холма. Напротив монастыря были горы, справа извилистое ущелье, по которому прошли наши герои, а слева пристигалась долина. Прекрасная картина! Но сейчас, когда спустилась ночь, этой красоты не было видно.

— Слушайте, а никого не интересует, как божественное оружие попало сюда? — спросил Эрик.

Все удивлено посмотрели на него.

— Не думала, что вас это заинтересует, — ответила Диана.

— Вы знаете? — удивлено спросил Дик.

— Да, — кивнула Диана. — Согласно легенде, до постройки монастыря, на этом холме жил один отшельник. Долго жил, более трех веков.

— Ого! — присвистнул Гил. Он много легенд читал о живом оружии, но эту слышит впервые. Хотя, данных о божественном оружии не так много. То, что читал Гил, всего лишь упоминание, что оно есть и что из себя представляет. Остальное лишь предположения и догадки.

— Вы думаете, что его поддерживало божественное оружие? — спросил Дик, не обращая внимания на реакцию Гила.

— Сейчас, — произнесла Диана и подошла к своему рюкзаку. Недолго порывшись, она достала старую книгу, которая, скорее всего, занимала половину рюкзака.

— Вот, — она открыла книгу практически посередине и перевернула несколько страниц, ища то, что надо. — «История Китая в легендах и сказаниях».

— Ого! — с интересом воскликнула Мияко. — Интересно! Я люблю всякие истории!

Гил строго посмотрел на неё, но девушка не обратила на это внимания. Мияко была уже взрослой, но детская непосредственность в ней так и осталась. Она ярко и сильно на все реагировала, не прятала свои эмоции от окружающих.

— Достоверный источник информации, нечего сказать, — с сарказмом произнес Дик.

Эрик хотел возмутиться, он Диана его опередила:

— Да, достоверный, — спокойно ответила она. — Другие достоверные источники уже исчерпались, и они оказались не достоверными.

— Простите, баронесса, — быстро ответил Дик, — но основой для нашей экспедиции была легенда из старой книги?

— Не только, — ответила Диана. — Данных, подтверждающих это, достаточно. Есть свидетельства людей, которые видели здесь дивный клинок, местную реликвию.

— Даже так? — удивился Дик.

— Представьте себе, — ответила Диана и, проведя рукой по странице, начала читать. — В те далекие времена, когда горы были не столь велики, а долину покрывали густые леса, жил в этих землях старик по имени Пин Ян. Он жил здесь много сезонов в единении с природой. Пин Ян жил отшельником, но был рад встрече с путниками, которые приходили в его хижину, ища кров на ночь. Пин Ян был добр к людям, всегда делился хлебом, хотя у самого его было не много. Да и много ли старику надо? Люди были благодарны ему за доброту, и покидали его дом со словами благодарности. Так продолжалось сезон за сезоном.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: