Вход/Регистрация
Доктор 4
вернуться

Афанасьев Семён

Шрифт:

Вслух только хмыкаю. Тут же нарываясь на взволнованный вопрос китаянки:

— Босс, всё в порядке?

— Да. — Потом решаю, что ехать нам ещё долго. А ездить так, вероятно, и того дольше. Потому собираюсь попытаться устранить дискомфорт прямо сейчас. — Раньше приходилось бывать в других странах?

— Конечно, — уверенно кивает китаянка. — Училась в Bath University, в Германии жила, в Европе бывала много. В Штаты не дали визу, но хотела в этом году. Пока с отцом не…

— Понятно. Тогда рассказываю историю, для лучшего взаимопонимания. Пара бизнесменов из России обсуждали контракт в Швейцарии. Договорились по всем пунктам. Местные их повели в какой-то пафосный ресторан традиционной французской кухни, всего четверо человек: двое из России, и двое местных. В ресторане обед обслуживало восемь официантов: по паре на каждого клиента.

— А зачем? — живо интересуется ЯньАнь, что-то прикидывая.

— Вот рассказываю… В общем, русский только к бутылке тянется, у него из-за спины рука официанта: хлоп, перехватывает эту бутылку, и наливает. Второй русский только сигарету в рот вставляет — а ему сзади из-за головы рука выныривает с зажигалкой: прикуривайте. В общем, та пара, что из России, в этот ресторан больше ни ногой. — Смеюсь, вспоминая историю, которую читал на www.morpeh.com. Правда, она относилась, кажется, к две тысячи первому году. — Понятно почему?

— Навязчивый сервис? — уверенно спрашивает ЯньАнь.

— Не просто навязчивый, хотя и это тоже. Такой сервис, помимо прочего, акцентирует социальное неравенство. По крайней мере, для тех, кто родом из бывшего СССР, и родной язык для кого русский.

— Поняла. — Ровно говорит ЯньАнь. — Я не должна подчёркивать своё нижестоящее место в иерархии. Чтоб не создавать дискомфорта.

— Лучше вообще забыть о иерархии, — вежливо корректирую. — По крайней мере, в данном случае. Для повышения обоюдного комфорта. Есть задачи — мы их решаем. В нашем случае, иерархия не нужна. Достаточно слаженной командной работы.

* * *

На Хоргос приезжаем даже чуть раньше восьми, сразу заруливая в четвёртый сектор. Кеша, оказывается, внёс машину в какие-то списки, и она теперь может тут ездить без ограничений.

Самого Кеши, вопреки его словам, на Хоргосе ещё нет.

— Он звонил два часа назад, — сообщает мне Гао. — Задержался по делам. Но мы можем начинать без него. Вам для этого что-то нужно?

— А у нас всё готово?

— Я к Цао без вас не ходил, — дипломатично отвечает Гао. — Пойдёмте вместе. Борт пришёл раньше, чем планировалось, они уже часа три на ногах. Что-то там даже успели сделать, ожидая вас.

* * *

Свободная экономическая зона Хоргос.

Четвёртый сектор.

Территория отдельно стоящего лабораторного комплекса.

В начале ряда длинных лабораторных столов стоит группа граждан Китая и один европеец.

— Культуру мы уже получили, составы для испытаний тоже. — Говорит пожилая китаянка по-китайски. Парню-европейцу её слова на английский переводит стоящая рядом молодая девушка-китаянка. — Штамм ввели трём десяткам животных, мини-свиньям. Как вы и просили. Но сделали это буквально часа полтора тому.

— Не важно, — отмахивается парень-европеец. — Мы же тестируем противовирусное, а не иммунитет. Показывайте.

Группа людей следует вдоль первого лабораторного стола.

— Вижу. — Говорит через минуту парень-европеец. — Вирус «взялся», давайте пробовать ваши средства?

— Госпожа Цао спрашивает, достаточно ли релевантной будет картина? С учётом такого малого срока после заражения? — деловито переводит вопрос пожилой китаянки молодая. — Не будет ли смазана картина?

— Пожалуйста, переведите госпоже Цао, что слона надо есть по частям, — улыбается молодой парень. — Лично я очень сомневаюсь в возможности создания единого фарм ответа на этот тип вируса. Чтоб увидеть, подавляет ли средство вирус, лично мне текущей картины будет достаточно. А вот узнать, работает ли их средство, и если да, то как — они заинтересованы как можно скорее.

Девушка добросовестно переводит всё пожилой китаянке, которая вежливо кивает в ответ.

— Понимаете, угнетение вируса либо будет иметь место, либо нет. — Продолжает парень. — Если всё же будет, оно имеет чёткие читаемые физические характеристики. Скажем, для нас с вами читаемые, — деликатно поправляется он. — От объёма исследуемого материала не сильно зависит. Диссонанс частот с вирусом либо образуется, либо нет. Последнее не переводите… В общем, давайте колоть это ваше средство…

…

— … это пустышка. — Европеец указывает пальцем на первую группу из пяти мини-свиней. — Введённый состав никак на вирус не воздействует. Извините.

— Что по второму столу? — кивает пожилая китаянка, видимо, ожидавшая такого именно ответа.

— Я бы сказал, что работает ограничено. У части животных а именно, у этой, этой и этой, — европеец наклеивает красные стикеры на три стеклянных мини-вольера, — иммунный ответ по скорости сейчас почти равен скорости размножения вируса.

Пожилая китаянка переглядывается с идущим рядом тридцатилетним китайцем в очках.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: