Шрифт:
– Все?
– Мелисса вдруг заметила, что в зале совсем не так жарко, как ей казалось еще пару минут тому назад. Скорее, наоборот, от толстых каменных стен тянуло холодом.
– Да, Мелли, на сегодня - все. Завтра продолжим. А пока тебя ждут целители, да и я достаточно долго задержался сегодня. Боюсь, в приемной уже собралась немалая толпа. Еще немного, и служащие поднимут тревогу. Не забывай.
– принц снова задорно подмигнул, - что я сейчас, как бы, еще сплю в своих покоях. А я и сам уже не могу вспомнить, когда мне удавалось поспать так долго.
– А Вы, Ваше Высочество, оказывается - любитель поспать.
– Поддразнила Мелли принца.
– Все мы любим то, чего нам постоянно не хватает.
– Философски пожал плечами принц, провожая свою даму к двери.
***
– Здравствуйте, Рудигер, здравствуйте! Графиня, Вы, как всегда, очаровательны. - Его Величество Эрих Пятый радушно указал гостям на кресла напротив своего рабочего стола. Этим жестом он ненавязчиво давал понять, что разговор пойдет неформальный, но о делах.
– Ваше Величество!
Граф и графиня, склонившиеся до этого в низком поклоне, с благодарностью приняли предложение. Графиня сияла, довольная высочайшим вниманием, а Рудигер фон Ратиборг смотрел настороженно, ожидая, пока король продолжит. Вчера он целый вечер ломал голову, чем мог быть обусловлен этот неожиданный вызов. Граф Рудигер понимал, что не находится в ближайшем окружении королевской семьи, в отличие от отца и дяди. Но судьбы братьев и кузена наглядно показали ему, чем часто заканчиваются подвиги во благо государства.
Потому нынешний граф фон Ратиборг предпочитал сытую и спокойную жизнь в своем поместье. А требования жены почаще бывать в столице „ради дочерей“ он считал очередной блажью. С их родословной и приданым девочки в старых девах и так не останутся. А чем меньше будут вертеться в столице, тем меньше дури наберутся. Хватит с них того позора, что учинила дядина вдова.
– Рудигер, - начал тем временем Его Величество, - Ваше семейство достаточно послужило Короне. Конечно, мы были бы рады видеть и Вас в рядах наших помощников, но то-то должен заботиться и о родовых землях.
– Я рад, Ваше Величество, что Вы это понимаете.
– Особой радости в голосе графа не замечалось. Он отчетливо уловил в королевской похвале нотки упрека, ведь многим рыцарям вполне удавалось и то, и другое. Но и просто так сдаваться граф не собирался. Знать бы еще, к чему все это.
– ваш дядя был нашим добрым другом.
– С точно отмеренной ноткой грусти продолжил король Эрих. И тут же сменил тему.
– Что Вам известно о судьбе Вашей кузины?
– Кузины?
– Граф нахмурился, мысленно перебирая в памяти всех своих кузин.
– Которой из них, Ваше Величество?
– Кузины Мелиссы фон Ратиборг, дочери Вашего дяди. Мы ведь о нем сейчас говорили.
– Ах, Мелиссы...
– Граф потянул немного время, пытаясь припомнить, когда в последний раз в семье упоминали об этой родственнице. Кажется, когда он спрашивал поверенного, до каких пор на семейных счетах будет болтаться сумма, которую некому выплачивать, но нельзя потратить.
– Да, именно Мелиссы. Вы ведь в курсе, что после смерти матери девочка осталась полной сиротой?
– Так Луиза-Амалия умерла?
– Без особого интереса переспросил граф Рудигер.
– Ваше Величеств, прошу меня простить, но моя кузина - уже отнюдь не в том возрасте, когда нуждаются в родительском надзоре. Думаю. Ее муж прекрасно о ней позаботится, если конечно, она не выберет Орден.
– Да нет, Орден она точно не выберет.
– Его величество нахмурился, понимая, что фон Ратиборг не собирается проявлять заботу о Мелиссе даже для виду. Хотя, если подумать, так даже лучше, честнее.
– Но чтобы легче войти в семью мужа ей понадобится Ваша поддержка.
– Ваше Величество, - осмелилась вступить в разговор графиня фон Ратиборг.
– Мы с мужем воспитываем двоих дочерей, старшая из них как раз достигла подходящего возраста. Вы даже оказали нам честь, пригласив ее на Королевский бал.
– И?
– Ваше Величество, - поддержал жену граф, - Моя супруга опасается, что влияние Луизы-Амалии слишком сказалось на воспитании девушки. Да и репутация ее матери, отчима... Опять же, неплохо было бы знать, что там за будущий муж. Мы должны думать о наших девочках.
– Отлично! Отцовская забота, достойная похвалы.
– Король Эрих подумал, что если бы не спешка, Мелисса тоже охотно обошлась бы без этого родства. С другой стороны, такой настрой графа избавлял короля от необходимости убеждать и торговаться. Можно было просто - И тем не менее, я надеюсь, что завтра на небольшом празднике в честь объявления помолвки Мелиссы, Вы окажете всяческую поддержку Вашей кузине.