Шрифт:
Она схватила его за рубашку и притянула к себе для поцелуя.
Эйприл повернула голову в мою сторону.
— Я же говорила тебе. Прямо как кролики.
— Я всё слышу, — пробормотала Шеннон между поцелуями.
Я заметила, что она не пыталась это опровергнуть.
На нас легла тень.
— Костер разведен. Кто хочет помочь мне поймать рыбу на ужин?
Я покосилась на Роланда.
— Я думала, мы захватили с собой еду.
— Да, но считай, что ты ничего не ела, если не попробуешь форель, приготовленную на огне. В четверти мили отсюда есть хороший ручей, в котором мы ловим рыбу. Хочешь пойти?
Я села.
— Хорошо. Ты идёшь, Эйприл?
— Здесь слишком удобно. Идите без меня.
Роланд взял меня за руку и помог подняться. Мы покинули пляж и пошли в лес, раскинувшийся за палатками, там между деревьями вилась узкая тропинка.
— Охотничья тропа, — сказал он, шагая впереди меня. — Здесь много оленей.
Тропа вывела нас прямо к широкому ручью. Роланд провёл меня несколько сотен метров вниз по течению к глубокому пруду, кишащему форелью. По тому, как камни были сложены вокруг заводи, я могла сказать, что это было сделано человеком.
— Многие из нас приложили к этому руку, когда были детьми, — сказал он, когда я упомянула об этом. — На это ушло пол лета, но зато получилась отличная заводь для купания. Теперь это рыбацкая нора.
Тут я заметила, что у него с собой нет снаряжения.
— Где твоя удочка?
— Она мне не нужна.
Он скинул кроссовки и потянулся к подолу своей футболки.
Я повернулась к нему спиной.
— Что ты делаешь?
В его голосе звучало веселье.
— Я покажу тебе, как оборотень ловит рыбу. Я могу оставить свою одежду, если хочешь, но тогда она будет слишком мокрой, чтобы ходить в ней вечером.
Я сухо сглотнула.
— Н-нет, продолжай.
Одежда зашуршала у меня за спиной и упала на землю. Мой живот совершил серию сальто, когда я представила Роланда, стоящим голым в нескольких футах от меня.
— Теперь можешь смотреть.
— Нет, спасибо.
От его низкого смеха мне захотелось поджать пальцы ног.
— Это безопасно. На мне шорты.
Я посмотрела на него через плечо и забыла о дыхании, когда увидела широкие мускулистые плечи и грудь, сужающуюся к узкой талии и точёному прессу. Его чёрные шорты низко сидели на бёдрах, удерживаемые на месте только шнурком.
Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что я пялюсь на него, и я резко повернула голову, прежде чем мой взгляд смог опуститься ниже. Я зажмурилась и ждала, что он будет дразнить меня за то, что я его разглядываю.
— Ты будешь смотреть в лес или смотреть, как я ловлю ужин?
Я снова повернулась к нему.
— Ты сделал это нарочно.
Он бесстыдно улыбнулся.
— Да.
— Ты вообще умеешь ловить рыбу?
— Не могу поверить, что ты это сказала, — он бросил на меня притворно обиженный взгляд и подошёл к краю бассейна. — Приготовься взять свои слова обратно, женщина.
Он согнул ноги и замер, глядя в бассейн. Прошло несколько минут, а он всё не двигался. Я тоже замерла, пока ждала, что он задумал.
Без предупреждения он нырнул в воду, едва создав брызги. Через несколько секунд он вынырнул на поверхность, держа в руках большую крапчатую форель. Он подплыл к берегу и быстро убил рыбу. Затем он бросил её на траву у моих ног и вылез, вода стекала с его загорелого тела.
— Хороший трюк, — сказала я, впечатлённая. — Как ты этому научился?
Его грудь слегка выпятилась.
— Много практики. Хочешь увидеть это снова?
— Да.
Он подождал несколько минут, а затем нырнул. Снова вынырнув с извивающейся форелью, которую также убил и положил рядом с первой. Роланд нырял ещё три раза, пока не поймал пять больших форелей, по одной на каждого из нас. Он вытащил перочинный нож и тщательно очистил их, оставив небольшую кучку внутренностей в дюжине футов от ручья, чтобы животные могли полакомиться.
— Я ни за что не смогу съесть целую форель, — сказала я, когда он нанизал рыбу на тонкую ветку, чтобы отнести обратно в лагерь.
Он вымыл руки в ручье и оделся.
— Не волнуйся. Она не пропадёт даром.
Мы вернулись на пляж и обнаружили, что остальные уже работают над ужином. Питер либо не верил в рыбацкие способности Роланда, либо был очень голоден, потому что у него на сковороде уже лежало с полдюжины больших котлет для гамбургеров. Шеннон жарила лук и грибы, а Эйприл проверяла завёрнутый в фольгу картофель, лежащий на огне.
Роланд принялся за работу, укладывая каждую форель в пакет из фольги с маслом и приправами. Он положил их в угли вместе с картошкой. Потом подошёл к холодильнику и достал пиво.