Шрифт:
В моменты отчаяния и грусти Иоанн представлял, как сидит в мягком кресле и отдаёт приказы нижестоящим магистрам и претендентам. Он считал, что должность Верховного магистра — это своего рода пенсия. Положил жизнь на благо ордена и можешь наслаждаться плодами своих трудов.
— Магистр, прошу меня простить, — начал юноша. — Совсем забыл отдать вам это. — Он протянул бумажный свиток, накрыв его от дождя плащом.
Иоанн стянул веревку, удерживающую бумагу в форме цилиндра и увидел два рисунка с корявыми и неточными изображениями мужчины и женщины. Никаких надписей, лишь две фигуры, по которые невозможно было узнать кого бы то ни было.
— Кто это? — спросил Иоанн.
— Мужчина — это тот, кто вам нужен, а вот девушка — это альсидка, жительница Альдимии. Судя по всему, они ночью отправились в Миранталь, либо до сих пор скрываются в Ласнионе, — ответил юноша.
Иоанн выронил свиток из рук, тот, покачиваясь из стороны в сторону, спланировал в ближайшую лужу. Магистр понял, что уже видел этих двоих сегодня утром. Несмотря на нечёткий рисунок, было понятно, что это именно те, кого они ищут. Он винил себя, что не обратил должного внимания на незнакомцев, особенно его угнетало то, что даже Габриэлла заметила неладное.
— Кто же знал, что ему помогает альсидка?! Долбаная разведка! — негодовал он, однако не сказал ни слова.
— Магистр, что с вами? — обеспокоенным голосом спросил шпион.
— Видел я их… — тень вины пробежала по его лицу. — Они уже точно в Мирантале, но нас направили убедиться в разрушениях и доложить руководству. И если всё подтвердится, то можно заняться поисками беглецов. — Хоть он и говорил уверенным тоном, но в первую очередь хотел успокоить самого себя, а не убедить собеседника в правильности своих действий.
— Вы правы, — юноша попытался его подбодрить. — Поверьте, вы не пожалеете, когда лично увидите остатки Альдимии. Я, конечно, не видел, но судя по рассказам…
— В нашем деле, нельзя верить каким-то там рассказам, — перебил юношу Иоанн. — Нужно действовать наверняка и никак иначе.
Звук хлюпающих башмаков всё сильнее раздражал Иоанна, а мысли о грядущей пенсии уже не помогали. Вскоре он молча начал проклинать альсида, который вытащил его из тёплой и сухой таверны. Негодование достигло апогея, когда Иоанн представил Габриэллу с кружкой горячего чая, греющую ноги у жаркого камина (к слову, она именно этим и занималась).
— Мы пришли. — долгожданная фраза вырвалась из уст юноши. — Вот таверна, про которую я говорил. Обратите внимание на балки третьего этажа, их будто срезали.
— И правда странно, — Иоанн с недоумением смотрел на частично разрушенное здание. Третий этаж вместе с внешней стеной рухнул вниз, уничтожив всё, что находилось ниже.
— Давайте зайдём с другой стороны, надеюсь они не убрали «верёвку». — Альсид обошёл широкую лужу и направился в переулок между соседних домов.
— Верёвку? — Он последовал за ним.
— Сейчас всё сами увидите.
Они обошли таверну и наткнулись на длинный кусок ткани, свисающий из окна третьего этажа. Иоанн со всей силы несколько раз дёрнул за неё, чтобы убедиться в надёжности, и полез наверх. Альсид дождался, пока он залезет внутрь, и поднялся сам.
— Посмотрите, что стало с дверью, — в голосе юноши чувствовалось любопытство и возбуждение. — Как Вы думаете, это — магия дерева?
— Никогда не слышал о такой. Да и магия жизни вряд ли на такое способна. — Иоанн подошёл к двери, точнее к тому, что от неё осталось и начал ощупывать стену, пытаясь найти стык.
— Дверь и стена стали одним целым, почти не заметно отличий, разве что цвет и толщина древесины отличается. — Альсид не скрывал, что восхищается находкой.
— Удивительно! — Он видел всё своими глазами, но не мог поверить, что такое возможно.
— Вот ещё интересный момент. — Альсид показал на небольшое отверстие в стене. — Правда никто так и не понял, зачем объект сделал его.
Иоанн подошёл к дыре, внимательно осмотрел её, затем заглянул внутрь и гордо заявил:
— Это смотровое отверстие. Видимо, он ждал пока кто-то зайдёт в соседнюю комнату, чтобы сотворить магию в нужный момент. Неплохо.
— Вы абсолютно правы! — воскликнул шпион. — Источник доложил, что Корона отправила отряд, который должен был ликвидировать его, но видимо они ошиблись дверью.
— Вряд ли они ошиблись. — Иоанн задумчиво почесал макушку. — Всё указывает на то, что этот маг ждал «гостей». И не думаю, что он остался бы в своей комнате. Непростой фрукт нам попался, однако.
— Поразительно, меньшего и не стоило ожидать от магистра. — Юноша одобрительно кивнул, выказывая уважение.
— Ладно, здесь нам больше делать нечего. Сообщи в штаб обо всём, что мы узнали, а я отправляюсь назад в таверну. Передай, что завтра я с магистром Габриэллой буду в Альдимии и лично доложу о ситуации.