Вход/Регистрация
Иноземец
вернуться

Черри Кэролайн Дженис

Шрифт:

— Верно, — согласилась Чжейго. — Очень верно.

— Чжейго, мне…

И снова он уткнулся лбом в это слово, которое годится лишь в разговоре о салатах. Он покачал головой и двинулся к выходу.

— Брен-чжи. Договорите, пожалуйста.

Ему не хотелось говорить. Он не был уверен в собственном здравомыслии, не говоря уже о самообладании. Но Чжейго ждала ответа.

— Чжейго-чжи, я работал всю жизнь, старался изо всех сил. Я не знаю, что еще могу сделать. Сейчас мы снова остались без света перед собой. Не думаю, что я этого заслужил. Но я спрашиваю себя, нади, нет ли здесь моей вины, не зашел ли я слишком далеко и слишком быстро, не причинил ли я вред Табини, стараясь помочь ему, не породил ли сам противника, чертовски упорного в попытках убить меня? Почему, Чжейго? Вы хоть какое-то представление имеете?

— Вы несете изменения, — сказала Чжейго. — Некоторых они страшат.

— Эти несчастные железные дороги? — Подчеркнутый в интервью интерес к этой теме смущал и озадачивал его.

Чжейго сейчас была просто тенью, лишенной всякого выражения и недоступной. Брен раздраженно махнул рукой и зашагал в гостиную — получить паузу для раздумий, посидеть, почитать, отвлечь мысли от причудливой и неприятной изнанки, которой вдруг вывернулся этот день… хорошо бы, паузу до самого ужина… а ужин, может быть, разделит со мной Чжейго… если никто не отравит повара.

И все же Брен остановился снова, испугавшись, что мог оскорбить ее.

— Если когда-нибудь, — начал он, — телевизионщики все-таки сумеют отправить бригаду на Мосфейру, я попрошу, чтобы вы с Банитчи приехали познакомиться с моей семьей. Мне очень хочется, чтобы вы посмотрели, какие мы. Мне хочется, чтобы вы узнали нас, нади-чжи.

— Для меня это была бы высочайшая честь, — торжественно провозгласила Чжейго.

Ну что ж, может быть, удалось подлатать прорехи. Он ушел в гостиную и подбросил в огонь полено, а от стен эхом отдавались раскаты грома. Чжейго пришла следом, очевидно сочла, что ему этого хочется, но ничего не говорила, только осматривала книжные полки маленькой библиотеки.

Это не противоречило представлениям Чжейго о долге или о том, что она считала нормальной формой общения. Он взял свою книжку и начал было усаживаться.

Загорелся свет.

Брен раздраженно поднял глаза к потолочному светильнику.

— Наверное, просто перегорел предохранитель, — сказала Чжейго с другого конца комнаты. — Это хорошо.

Брен вспомнил покрытые пылью старые провода, идущие вдоль труб для подвода природного газа по потолку коридора, и представил вдруг, как его апартаменты взлетают на воздух из-за электрической искры.

— Мальгури нужна новая электрическая система, — пробормотал он. — А где у них емкость с газом?

— С каким газом?

— Метаном.

— В подвале, — ответила Чжейго.

— Под зданием. Это ведь настоящая бомба, нади. Этому зданию просто необходимы электрические печи. Уж если они провели электрическое освещение, то от электрических печей вреда не будет.

— Финансирование, — лаконично возразила Чжейго.

— Пока убийц не нашли, кто-нибудь сторожит эту емкость?

— Все входы в здание находятся под наблюдением.

— Кроме периодов, когда гаснет свет.

Чжейго слегка пожала плечами.

— А мои окна не охраняются, — заметил Брен. — Я это обнаружил прошлой ночью, когда внезапно возобновилась подача энергии.

Чжейго нахмурилась, подошла ближе к окну и провела пальцем по краю рамы, поглядела вверх и вокруг — на что именно, Брену не было видно.

— Как вы это обнаружили, Брен-чжи?

— Я открыл окно, чтобы выглянуть наружу. Потом подали питание. Только тогда включилась сигнализация. Я так понимаю, это старая система.

— Конечно старая, — согласилась Чжейго. — Вы сообщили об этом?

— Звонки разбудили весь персонал.

Чжейго, похоже, его рассказ не порадовал, но что она увидела, изучая окно, Брен сказать не мог.

— Кроме Банитчи, — добавил он.

— Кроме Банитчи.

— Я не знаю, где он был. Я уже говорил вам. Мы поспорили. Он куда-то ушел.

Была у него одна, довольно нежелательная мысль, но он держал язык за зубами, только следил, как Чжейго подошла к двери, наполовину прикрыла и осмотрела стену за ней, все еще хмурясь. Служба безопасности не любит говорить о системах безопасности. Сомнительно, что объяснения вообще когда-нибудь последуют.

— Нади Чжейго, — сказал он. — Банитчи здесь не было. У вас есть какое-то представление, где он был прошлой ночью?

С тем же успехом он мог сообщить, что прошлой ночью шел дождь. Лицо Чжейго никогда не менялось. Она снова открыла дверь, оставив ее в том же положении, что и всегда, и вышла в соседнюю комнату.

Свет снова погас. Брен раздраженно поднял глаза, затем последовал за Чжейго в приемную, чтобы высказать все, что он думает о ее молчании и о об этой бесценной системе сигнализации. Чжейго находилась у окна. Она отперла боковую створку, открыла, закрыла снова — сигнала тревоги не последовало.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: