Шрифт:
— Буду ждать.
Три корвета службы безопасности, наконец, отошли от побитого и на ладан дышащего пиратского корабля. Весь его экипаж, закованный в силовые наручники, сейчас был аккуратно сложен в трюме, и пятеро офицеров СБ внимательно следили за пленниками.
Когда корабли отошли на безопасное расстояние, на месте пиратского судна на долю секунды вспыхнуло рукотворное солнце, тут же погасшее.
— Эй, уроды! — сказал один из охранников, следящих за пиратами. — Ваша «Дробилка», наконец, развалилась. Радуйтесь — вам больше не придется возвращаться в этот летающий гроб.
И он засмеялся, а через мгновение к нему присоединились четверо его коллег. Пираты, во главе с бывшим капитаном предпочитали промолчать.
Глава 3–8 Союзники?
— И поторопитесь, — Клоссе мрачно глядел на Улыбашку. — Они уже на подходе. Я до сих пор не понимаю, почему я вас послушался и согласился на эту авантюру! Проще было заплатить им за работу и распрощаться. Ну скажите на милость, какую информацию они могут нам предоставить? В чем ее ценность? Почему бы просто не поделиться ею через обычный канал связи? Если она того стоит, я обязательно за нее заплачу…
Улыбашка слушала причитания старика и не спешила его перебивать. Буквально полчаса назад наемники закончили с последними корытами пиратов. Но, вопреки ожиданиям корпоратов, наемники не потребовали плату и не убрались восвояси, а вышли на связь и даже не попросили, а прямо заявили, что отправили к станции челнок с несколькими своими представителями. У них появилась крайне важная информация, которой они хотят поделиться, а также есть взаимовыгодное предложение, в котором должен быть заинтересован сам Клоссе.
Старик брюзжал — он опасался, что наемники все же решили высадить на станцию десант. Боялся, что целью этого десанта станет он сам. Но Улыбашка переубедила его. Челнок, который летел сейчас к станции, был слишком мал, чтобы вместить десантную группу. А отправить нескольких бойцов, пусть и облаченных в экзоскелеты, наемники вряд ли бы решились — должны понимать, что корпораты на взводе и не особо рады визиту наемников.
Тем не менее, Улыбашка и сама сейчас находилась в небольшом челноке, стартовавшем с харвестера. Так как огромный добывающий корабль оказался ближе к станции, чем крейсеры наемников, то и прибыть на станцию Улыбашка должна была раньше наемников. Всего 10 минут — и она на месте. Но провести полет в тишине и спокойствии не удалось — последние события явно не пошли главе корпорации на пользу: если раньше он был спокойный и рассудительный, то сейчас, наоборот, превратился в того, кем и казался внешне — вечно всем недовольного, опасливого, постоянно брюзжащего старика.
Но полет подходил к концу, и Улыбашка заявила:
— Господин Клоссе! Я уже на подлете и буду рядом с вами всего через несколько минут. Так что если я действительно ошиблась, и у наемников действительно созрел коварный план, то умрете не только вы, но и наверняка я. Тем не менее, я уверена в том, что они не собираются причинить нам вред…
Старик буркнул что-то недовольно и отключился. А Улыбашка облегченно вздохнула — ее новый начальник был рассудительным, и обычно общаться с ним было приятно (а подчинялась она непосредственно Клоссе, минуя всю цепочку его заместителей и старших менеджеров), но иногда он был невыносим…
— Ну наконец-то! — Клоссе недовольно взглянул на девушку, когда та появилась в командном центре станции. — Наемники уже пристыковались, и сейчас их ведут в конференц зал. Я распорядился, чтобы там были наши люди. Причем в достаточных количествах, чтобы противостоять внезапному нападению.
— Это лишнее, директор. Даже если они действительно атакуют, а мы сможем отбить атаку, вы не забыли, что у них есть два крейсера? В любом случае мы проиграем…
Старик нахмурился, но промолчал. Явно он не хотел отменять свой приказ касательно усиленной охраны.
— Ну пойдемте встречать гостей… — предложила Улыбашка.
— Обойдутся, — буркнул Клоссе. — Подождем их в концеренц зале.
Разместившись в одном из кресел, окружавших огромный стол, Улыбашка и Клоссе принялись ждать.
Через пару минут входные двери открылись, и появились несколько бойцов службы безопасности, за ними четыре фигуры в экзоскелетах и женщина в черной одежде, которую Улыбашка уже видела.
— Я приветствую вас, — Клоссе поднялся из-за стола. — Итак, какие причины заставили вас…
Все произошло молниеносно. Еще мгновение назад наемники выглядели расслаблено и лениво, всем видом показывая, что они здесь выполняют скучное, рутинное задание, которое не предвещает ни особых опасностей, ни особых действий от них самих.
Однако все преобразилось. Один из наемников внезапно ударил своим огромным кулачищем стоявшего рядом с ним безопасника, его коллегу отправил к стене ударом ноги, а затем подскочил к входной двери и заблокировал ее. Еще двое наемников выбили оружие из рук безопасников и всего несколькими ударами отправили их в нокаут. Последний гость огромным прыжком преодолел расстояние до растерявшегося старика, которого пытался закрыть от опасности секретарь. Наемник просто отшвырнул секретаря в сторону, а сам заставил старика отступить в угол, закрыв его своим телом от окружающих.