Шрифт:
— А потом?
— Потом я встретилась с Артуром. — пришлось сознаться мне.
— Интересно. — хмыкнул отец.
— Ничего страшного?
Чарли улыбнулся.
— Артур хороший мальчик. Даже Джеку он понравился.
— Понравился?!
— Ну, он его не возненавидел, — поправился отец.
Джеку вообще никто никогда не нравился. Если бы у него была самоходная газонокосилка — Джек бы давно нас всех на ней переехал.
— Артур не из Мидтауна, пап. — не выдержала я. — И его мама не эмигрантка. Вообще-то, он ездит на «Феррари» и на каждом шагу покупает мне пончики. — я нервно ковыряла пальцем зубчики шины. — А еще он поступил в Оксфорд в этом году. Уезжает в конце августа.
— Мне жаль, детка.
— И дядя Перси со своим сыном тоже переезжают в Чикаго. — грустно выдала я. — Мне кажется, пап, что это лето — это все, что у меня осталось. А дальше только пустота.
Чарли за плечи прижал меня ближе к себе.
— Знаешь, Рузвельт в свое время сказал одну очень интересную вещь.
— Рузвельт? — удивилась я. — Теодор Рузвельт?
— Да, старина Рузвельт. Очень мудрый человек. Он сказал: «Делай, что можешь, с тем, что у тебя есть, и там, где находишься».
— И что прикажешь мне делать с его словами?
— Живи так, как тебе хочется, дорогая. Влюбись, укради чье-нибудь сердце, пой, смейся. Воруй, убивай. Просто живи. Я поддержу тебя во всем. Это лето будет только твоим. Никому его у тебя не отнять.
В глазах у отца стояли слезы. Я повернулась у него в объятиях, чтобы лучше видеть его лицо.
— Почему ты плачешь?
— Я всегда был довольно эмоциональным. С возрастом становится только хуже.
— Это лето не только мое. Оно наше. — я протянула отцу мизинчик, и он ухватился за него своим. — Слава богу, у меня хотя бы всегда будешь ты, Чарли. Все остальные потери еще можно пережить.
Он крепко прижал меня к себе, покачивая у себя на коленках. Кажется, больше для своего успокоения, чем для моего.
Так мы с ним и сидели тем вечером.
Я должна была заподозрить что-то неладное в его поведении. Но ослепленная куражом прошедшего дня и тонной свалившихся на меня разом новостей — я все же не придала большого значения слезам отца.
Глава 9
Давно пора было зарубить себе на носу, что никому на свете не нравится фильм «Дети кукурузы». Даже тому допотопному видео плееру, который битый час выплевывал обратно и без того уже порядком поколоченный диск.
— На самом деле, когда ты сказала, что мы будем смотреть ужастик, я думал, что он будет хотя бы из этого столетия. — усмехнулся Артур, с интересом наблюдая, как я подолом футболки протираю запыленный диск. — Тебе точно не нужна помощь?
— Я справлюсь. Чтобы умудриться вечером посмотреть фильм на этой жестянке нужно начать включать его еще с утра. — почти с гордостью произнесла я, проверяя небольшие царапины блестящей поверхности. — Это целый ритуал, и твое дело — просто созерцать чудо.
Видео плееры с такой тонкой душевной организацией сохранились только у тех, кто торгуется за любой мусор на местной барахолке, либо у тех, кто всеми способами отрицает технологический прогресс. Так уж получилось, что наша семья попадает под обе категории.
Сдув последние пылинки с диска, я, мысленно скрестив пальцы, снова вставила его в плеер.
— Вуаля!
Экран телевизора поморгал и наконец отобразил картинку загрузки. Мы с Артуром, на всякий случай, вышли из гостиной, чтобы дать ему время собраться с силами и полностью загрузить фильм.
— Так значит, «Дети кукурузы»? — проговорил Артур, привалившись спиной к прилавку на кухне.
— Ага, — неловко ответила я, перекатываясь с пятки на носок.
— Ну и сколько раз ты его смотрела?
— Сколько раз? — повторила я, безнадежно пытаясь спрятать панику. — Ну так, несколько…
— Да ну? — заиграл бровями он, продолжая сверлить меня взглядом.
— Несколько… десятков раз. — пришлось признаться мне.
— А я читал книгу.
— Ну конечно, ты читал, — ни капельки не удивилась я.
— По мне, так Стивен Кинг лучше в прозе, чем в адаптациях.
— Конечно, лучше, — почти с отчаянием вздохнула я.
— Что такое? — спросил он.
Я привалилась к покачивающемуся обеденному столу напротив Артура и скрестила руки на груди, повторяя его позу и стараясь при этом не сильно горбиться.
— Ну не знаю, — протянула я. — По-моему, мне не очень даются книги.
— С чего ты взяла?
Я поморщилась.
— Тэдди?
— Ну ладно. — я потянулась к полке верхнего ящика над его головой.