Шрифт:
– Ричи, а почему мы пойдём в твою комнату? Можно, например, пойти в библиотеку.
– Ага! – с сарказмом ответил Ричард. – Может, нам сразу пойти к преподавателям и признаться в том, что я пронёс в школу кучу артефактов и прибил тролля? Гермиона, сказать, что мы сидели в библиотеке, – это ужасно хлипкое алиби. А так мы хоть немного и дискредитируем своё имя тем, что мальчик и девочка проводят время вместе в одной спальне, зато ни у кого не появится подозрений о том, что мы куда-то уходили.
– Звучит логично, – сказала Гермиона. – Я готова.
– Отлично, – Ричи натянул на голову маску и протянул Гермионе спортивного вида очки с красными линзами, точно такие же он надел сам. – Надень волшебные тепловизоры. Они позволят нам видеть друг друга в инфракрасном спектре. Вещи складывай в мою сумку, активируй невидимость и спускаемся.
Гермиона и Ричард незамеченными пробрались в общежитие Пуффендуя. Дверь, которая открылась "сама собой", привлекла внимание студентов. Но когда она закрылась, и никто так и не появился, народ потерял интерес ко входу, решив, что кто-то из преподавателей взглянул на студентов и ушёл.
В гостиной Пуффендуя собрались практически все студенты факультета. Они кучковались в центре комнаты и бурно обсуждали появление на ужине профессора Квиррелла, его объявление об обнаруженном в замке тролле и эпичное падение профессора защиты от темных искусств в обморок.
То, что все студенты собрались в центре, играло невидимкам на руку. Ричи и Гермиона вдоль стенки пробрались до входа в комнату мальчиков-первокурсников и быстро проскользнули внутрь. К счастью, соседи по комнате находились в гостиной, что дало мальчику и девочке время накинуть мантии и привести внешний вид в порядок. Лишь после этого они решились выйти ко всем.
– Ричи! – обрадовался появлению друга Финч-Флетчли. – Ты где был? О, ты с Гермионой!
– Привет, Джастин. Мы с Гермионой делали уроки в нашей спальне. Что за шум? Разве вы не должны быть на ужине?
– Ты что, ничего не знаешь? – с удивлением спросил Джастин. – В школу пробрался тролль и нас всех отправили по общежитиям. Правда, нам показалось странным решение Директора. Профессор Квиррелл сказал, что видел тролля в подземелье. А наше общежитие ближе всего к нему, если не считать слизеринцев. Чертовы гриффиндорцы пихались и прорывались сквозь нас, ещё и обзывали нас тупицами из-за того, что мы боялись идти к своему общежитию! Им хорошо так говорить, у них башня наверху… Прости, Гермиона.
– Да ничего, – отмахнулась Гермиона. – Я вообще хотела поступать на Пуффендуй, но не вышло, о чём жалею.
У Ричарда зазвонил магофон. Поднеся к уху трубку, он услышал незнакомый нудный голос юноши, в котором проскальзывали нотки волнения.
– Простите, Лорд Гросвенор, вас беспокоит Персиваль Уизли, староста Гриффиндора. Мне сказали, что Гермиона Грейнджер находится с вами?
– Персиваль, добрый вечер. Да, мы с мисс Грейнджер делали уроки в общежитие Пуффендуя и только сейчас узнали о форс-мажоре. Можете не беспокоиться, с мисс Грейнджер всё в полном порядке, и она сейчас находится у нас в гостиной.
– Спасибо за информацию, Лорд Гросвенор, – сказал Перси. – Я вскоре приду за мисс Грейнджер, чтобы проводить её в общежитие Гриффиндора.
– Спасибо за звонок, мистер Уизли. Всенепременно будем ждать вас.
К Ричарду с горящими глазами подлетела Падма Патил. Она не спускала жадного взора с телефонной трубки.
– Ричи-и-и… – протянула индианка. – У тебя есть телефон, и он работает? Ты же дашь девушке позвонить своим родителям?
– Падма, милая, – вымученно улыбнулся Ричард. – Я бы с удовольствием дал тебе телефон, но это не он. Это волшебный аналог телефона, с которого можно позвонить лишь на несколько таких же аппаратов, которые есть у единиц волшебников. Можешь считать, что это уоки-токи. Игрушка для связи со своими. Телефонный аппарат у меня тоже есть, но, к сожалению, в Хогвартсе нет приёма сигнала.
– Жаль, – расстроилась Падма. – Вижу, вы с Гермионой помирились.
– Да! – с вызовом ответила Грейнджер. – Мы помирились… – смерила она индианку холодным взором.
– Рада за вас, – невозмутимо произнесла Патил. – Сестра говорила, что пыталась успокоить тебя, Гермиона. Жаль, что ты пропустила урок чар. Сегодня профессор Флитвик учил заклинанию Вингардиум Левиоса.
– Стоп-стоп-стоп! – выставил вперед ладони Ричард. – Погодите. Падма, до меня только сейчас дошло, – что ты делаешь на нашем факультете?
Индианка разразилась звонким и мелодичным смехом.
– Ричи, ты только сейчас понял это? – спросила Патил. – Ох, судя по твоим удивлённым глазам, Гермиона, до тебя тоже только что дошло.
– Да, и это странно, – заметила Грейнджер.
– Ничего странного, – ответила Патил. – В Большом зале была сильная толкучка. Я отстала от своих, а когда прорвалась через толпу, наши уже далеко ушли. Сьюзен заметила мою растерянность и предложила пойти в ваше общежитие.
– Правильный поступок, истинно пуффендуйский, – сказал Ричард. – Падма, как тебе наша гостиная?