Вход/Регистрация
Ричи
вернуться

Абрамов Владимир

Шрифт:

– Мы тут в стелс-режиме.

Стоит отдать должное выдержке элитных спецназовцев. Они лишь дернулись в сторону голоса. Правда, в этот момент их руки делали хватательные движения, словно мужчины пытались схватиться за оружие.

– Сэр, – тихо произнёс двойник Уизли, – ждём дальнейших указаний.

– Я открываю проход, и вы туда сразу ныряете. Вы тоже, – обратился Ричард к Гарри и Рону.

Вскоре мальчики и их двойники оказались внутри потайного хода. Ричи сбросил невидимость. За ним повторили Рон и Гарри.

– Переодевайтесь и отправляйтесь в скопление студентов, чтобы обеспечить алиби, – сказал Ричард Поттеру и Уизли. – А я провожу товарищей до выхода.

– Ричи, тебе точно не нужна помощь? – с беспокойством спросил Гарри.

– Нет, спасибо, – качнул головой в стороны Гросвенор.

Гарри и Рон довольно быстро стали переодеваться. Ричи не отставал от них – он быстро приводил свой внешний вид в идеальный порядок.

– Как всё прошло? – спросил Гросвенор у спецназовцев.

– Сэр, – начал двойник Уизли, – как вы сказали, мы проследовали в скопление студентов. Лучшим местом для этого оказалась улица. Мы старались держаться на виду у других студентов, но при этом не приближаться к ним. К сожалению, произошла одна неприятная ситуация.

– Какая? – нахмурился Ричард, оторвавшись от расчёсывания волос.

– К нам подошла группа студентов, сэр, – продолжил двойник Уизли. – Четыре мальчика, возраст в районе двенадцати лет. У всех на мантиях нашивки с отличительным знаком в виде змеи и надписью "Слизерин", зеленые галстуки. Лидер – белобрысый, худой, высокомерный хам. Двое крепышей и один худосочный черноволосый мальчик в качестве группы поддержки.

– Малфой, Крэб, Гойл и Нотт, – с презрением констатировал Рон. – Что этим слизням было от нас нужно?

– Сэр? – вопросительно посмотрел на Гросвенора двойник Рона, словно спрашивая разрешения – отвечать на это или нет.

– Мне тоже интересно узнать ответ на этот вопрос, – утвердительно кивнул Ричард.

– Сэр, эти мальчики, точнее, белобрысый, стал меня оскорблять, – продолжил докладывать двойник Уизли. – Некоторое время нам удавалось его игнорировать, но потом мальчишка стал сыпать сильными оскорблениями в адрес семьи Уизли, то есть, условно моей. Я так понял, что если не отвечу на это, то мы провалим легенду и испортим вашу репутацию.

– Малфой… Вот говнюк! – возмущенно воскликнул Рон.

– Что вы сделали? – спросил у солдата Ричард.

– Отпиздили их, сэр!

– А, отпиздили… – спокойно произнес Ричи. – Замечательно.

– Так им и надо! – счастливо воскликнул Рон с нотками злорадства. – Будут знать, поганые слизни, как оскорблять мою семью!

– Надеюсь, сэр, у вас не будет из-за этого проблем? – с легким беспокойством спросил у Гросвенора солдат, изображающий Рона. – Мы старались бить аккуратно, но больно, чтобы не нанести серьезных травм и не оставить следов.

– Всё нормально, парни, – сказал Ричард. – Наоборот, так даже лучше. Наверняка многие люди увидели драку, а это жирный плюс к алиби.

– Сэр, я бы не назвал это дракой, – слегка поморщился двойник Уизли. – Скорее, это было больше похоже на избиение младенцев. Но за нами действительно наблюдало много студентов.

– Рон, Гарри, вам пора, – обратился к мальчикам Ричард.

– Рон, пошли, – позвал за собой друга Поттер.

Довольный Рон с неохотой пошел в сторону выхода из тоннеля. Он с удовольствием послушал бы полный рассказ о том, как его двойник избивает ненавистного Малфоя.

Ричард убрал костюмы-ниндзя в свою сумку. Рон и Гарри вышли из тайного хода в коридор одноглазой ведьмы.

– Сколько осталось времени до конца действия спецсредства для смены внешности? – спросил Ричард.

Двойник Рона бросил взгляд на часы, после чего ответил:

– Семь минут, сэр.

– В таком случае идёмте к вашим вещам и ждем окончания действия состава, – начал распоряжаться Ричи. Он снял сумку с плеча и протянул рыжему. – Этот спецгруз вы должны в целости и невредимости доставить герцогу Вестминстерскому и передать ему лично в руки. Спецгруз не вскрывать, не терять. Обращаться можно без опаски – тряски и падений не боится.

– Есть доставить спецгруз, сэр, – по-военному отдал честь двойник Уизли. – Что нам передать командованию?

– Можете передать, что ваша операция прошла успешно, остальное мы обсудим лично с куратором. Я вами доволен, парни. Надеюсь, вас не сильно напугала атмосфера замка?

– Всё в порядке, сэр, – отозвался двойник Поттера. – Мы все до одиннадцати лет росли в семьях волшебников и мечтали побывать в Хогвартсе. Можно сказать – наша мечта осуществилась. Правда, не совсем так, как хотелось.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: