Шрифт:
— Этого достаточно, — сказал Арик.
Бастьен тихим голосом обратился к своим Стражам. Я не могла разобрать ни слова из того, что он говорил.
Арик подошел к нам.
— Яран, я хочу, чтобы ты пошел с мистером Кернсом, Дейдрой, Афтон и Ником в приют. Остальные пойдут со мной в Куве.
— А что такое Куве? — спросил Ник.
— Французское убежище, — ответила Лея.
Папа положил руку мне на щеку.
— Обещай мне, что будешь осторожна.
Я положила свою руку на его.
— Обещаю.
— Я ведь не невежда, понимаешь? — Он улыбнулся. — Я знал, что с твоей матерью что-то не так. Я чувствовал, что в ней есть что-то еще. И я уверен, что в тебе есть что-то магическое. Это трудно отпустить. Пусть ты будешь тем, кем должна быть… но я знаю, что должна. — Слезы в его глазах были зеркальным отражением моих.
Дейдра шагнула вперед.
— Меня учили сражаться. Я тоже должна идти.
Шинед резко повернула голову в сторону Дейдры.
— Нет. Ты должна пойти в убежище и помочь Ярану защитить остальных.
Это было так странно, когда Дейдра была рядом. Мне казалось, что я наблюдаю и слышу саму себя.
Дейдра нахмурилась.
— Как скажешь, мама.
Господи, я бы еще долго умоляла и протестовала, прежде чем сдаться. Наблюдая за тем, как Дейдра поддается магии Шинед, не приводя убедительных аргументов, я чувствовала себя виноватой за все те разы, когда приставала к папе, пока он не уступал моим просьбам. Головная боль нарастала, и я потерла виски.
Бастьен мгновенно оказался рядом со мной.
— Если ты нездорова, я помогу пройти через врата.
— Нет, все в порядке, — запротестовала я. — Я могу прыгать и сама.
Арик прислонился к стене в другом конце комнаты, хмуро глядя на нас. Он сердито оттолкнулся от стены.
— Давайте покончим с этим, — сказал он и прыгнул в открытую книгу врат на соседнем столе.
Один за другим Стражи прыгали на фотографии библиотеки Сената Франции. Прежде чем я успела прыгнуть, Бастьен обнял меня за талию и потащил за собой на страницу.
— Отпусти меня! — завопила я.
Его хватка стала еще крепче.
— Это выведет нас из равновесия.
— Ты действительно нечто, ты это знаешь?
— Я рад, что ты, наконец, это поняла. — Его дыхание ударило мне в шею, и мой желудок скрутило судорогой. Мы молчали несколько минут, пока не приземлились в самом центре сражения.
Цветные шары пролетали мимо, как пейнтбольные на арене, разбиваясь о стены и щиты, вспыхивая пламенем, стреляя хлыстами света и дуя порывами ветра. Лязг мечей, взрывы, хрюканье и вопли эхом разнеслись по комнате. Рядом с нами французский Страж отбивался от волосатого восьмирукого человека.
На другом конце комнаты Арик сражался с собакой, точно такой же, как та, что напала на Ника, Афтон и меня в парижской библиотеке. Арик метнулся и откатился от зверя. Гончая бросилась на него. Огненный шар ожил на его ладони, и он превратил его в огненный хлыст, щелкая им по собаке, пока та не попятилась. Как только пес оказался в пределах досягаемости, Каил ударил его мечом.
Справа от меня Демос крепко держался за перекатывающуюся гусеничную лестницу с вытянутым мечом, мчась через книжный шкаф к Мучителю, который карабкался по полкам. Лестница резко остановилась, и он замахнулся мечом на того, как я узнала по книгам, как Мучителя. Удар пришелся совсем рядом, о полку.
Мучитель взмыл к полу, размахивая шипастой булавой. Демос с самоуверенным смешком пожал плечами и соскользнул вниз по лестнице, его меч встретился с булавой на цепи противника. Цепь порвалась, и шар с шипами упал на пол. Мучитель и Демос уставились на обезглавленную булаву.
Толстые вены вздулись на бледной лысой голове Мучителя, как приподнятые корни дерева. Застывшее выражение его лица напомнило мне театральную трагическую маску. Когда чары сломанной булавы рассеялись, Демос и противник возобновили боевой танец. Мучитель уворачивался от меча Демоса, изгибаясь и склоняясь в разные стороны, чтобы избежать каждого удара. Демос гнался за ним по проходу между книжными шкафами.
Ланиар бросился на четвереньках и атаковал безволосое существо с огромной головой, тонким телом и тоннами зубов, направлявшееся к Арику. Существо хлестнуло хвостом по Ланиару, который вцепился в демона своими острыми когтями, а затем вцепился клыками в его горло. Темная кровь брызнула на бледный подбородок Ланиара.
Я подавилась вздохом и резко отвернулась. О, Боже мой. Волна тошноты прокатилась по моему желудку. Все вокруг меня было в быстром движении, а я словно застыла.
В центре комнаты Лея и Каил стояли спина к спине, бросая шары в противников. Лея ударила молниеносным шаром сразу троих Мучителей, а Каил оглушил нападающего, закутанного в плащ. Там сражались несколько человек в плащах, их лица были скрыты в тени капюшонов, они схватились с другими французскими Стражами. Я заметила, что Шинед сражается с одним из них, капюшон соскользнул и обнажил женщину под ним.