Вход/Регистрация
Дракон в её теле
вернуться

Ёрш Ника

Шрифт:

— Ваше высочество! — Стоило мне оказаться внутри, мужчина вскочил, поклонился и замер в ожидании.

Андрис ткнул меня локтем, и я, опомнившись, благосклонно махнула рукой:

— Занимайтесь своими делами, Джервис.

Охранник вернулся на место и быстро дописал начатое, после чего предложил мне чистый лист бумаги, вытянутый из ящика стола, и перо с чернилами.

— Как Мила? — тихо спросил Андрис, подзывая охранника к себе и таким образом отвлекая от меня. — Все нормально?

— Да, спасибо…

Они переговаривались, а я перестала слушать. Придвинув к себе лист, я, задумавшись всего на миг, начала письмо:

«Здравствуй, Ян.

Мне выпала счастливая возможность связаться с тобой и передать наилучшие пожелания. Слышала, твое здоровье пошатнулось, и это очень меня обеспокоило. Желаю тебе скорейшего выздоровления и всего наилучшего впредь.

Кроме того, хочу сообщить, что я говорила со своим отцом и полностью согласилась с его точкой зрения по поводу нашей помолвки. Я собираюсь в длительную поездку и не имею возможности лично повидать тебя, но не могу уехать не прощаясь. Всего тебе наилучшего, поправляйся,

с уважением и надеждой на сохранение дружбы между нами, Марианна».

Поставив точку, я снова пробежала глазами по тексту и, грустно вздохнув, поднялась, красноречиво взглянув на эра Геррарда.

— Что ж, Джервис, не будем тебя больше отвлекать, — сразу понял меня Андрис. Пожав руку охраннику, он снял с себя плащ и цилиндр, отправив их в шкаф, после чего прошел к двери, ведущей внутрь здания, и, прижав ладонь к нарисованному на ней квадрату, четко проговорил несколько иностранных слов, значения которых я не знала.

Последовав примеру советника, я также оставила верхнюю одежду и, взяв письмо, кивнула Джервису, после чего отправилась за своим спутником в неизвестность.

Разум уже строил догадки о том, что я могу увидеть дальше, и, наверное, поэтому первым испытанным чувством стало разочарование.

Мы оказались в самой настоящей больнице. Широкий белый коридор прерывался на входы в палаты и пост для дежурившей медсестры. В нос ударил острый запах медикаментов, даже зубы стало сводить от неприятия…

— Нам нужна палата номер три, — проинструктировал меня Андрис. — У входа висят халаты — придется их надеть.

— Вы что же, со мной войдете? — удивилась я.

— Я не буду вслушиваться, — как ни в чем не бывало ответил старший советник. — Безопасность вашего высочества превыше всего, потому оставить вас не могу.

— Ясно. — Я нахмурилась и нашла взглядом дверь с цифрой три, куда и двинулась, бурча на ходу: — Остается надеяться на ваше чувство такта.

— И верить, что вы не забудете о том, кем являетесь, — следующий по пятам Андрис снова напомнил о временно занимаемом мной теле принца. — Позвольте, помогу облачиться в халат.

В небольшой душной палате, куда мы вошли спустя некоторое время, была лишь одна кровать. Ян сидел на ней, вполне бодрый, хоть и бледнее обычного.

Мне было радостно от встречи, пусть он и не подозревал, кто навестил его. Стоило войти, как Ян без труда вскочил на ноги и даже попытался отвесить поклон, но тут случилась загвоздка — дала о себе знать больная шея.

— Ох, простите, ваше высочество, — залепетал бывший жених, морщась от боли, — я все еще не пришел в себя в полной мере. Мне так неловко…

Я попыталась вклиниться с ответом, но не преуспела.

— Ах, боги! И вы здесь, эр Геррард! — Ян снова поклонился. И взвыл. — О-ой! Боги!

Андрис не отреагировал.

— Простите за это, — стал извиняться ни в чем не виноватый Ян. Должно быть, высокомерный вид старшего советника обманул его, беднягу.

Мне захотелось пожалеть Яна, сказать, что все хорошо. Но стоило рвануть вперед, как вспомнила, в чьем я теле. Замерев, сложила руки на груди, сжав кулаки, зло мотнула головой.

— Ай… — Бывший жених смотрел только на Андриса. — Огромное вам спасибо за заботу! За то, что пришли ко мне… снова. Даже после того разговора.

Я удивленно посмотрела на старшего советника, но тот лишь повел плечами. Ян же не смог стоять на месте и ринулся прямиком к моему спутнику с таким обожанием в глазах, что стало даже немного обидно за принца. Сам наследник престола пришел повидать своего подданного, а тому и дела нет…

— Будет вам, Корст. — Геррард похлопал подошедшего к нему Яна по плечу и попросил тоном, не терпящим возражений: — Вернитесь на место!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: