Шрифт:
Шарлотта смеется и хлопает по подушкам справа от себя, поэтому я сажусь рядом с ней на огромный Г-образный шоколадно-коричневый диван, повернутый к окнам. Вся банда уже здесь. Ник расположился в углу дивана с Харпер, свернувшейся рядом с ним. Чейз — на другом конце, и я мельком вижу на кухне Натали и Джози вместе с Максом. Спенсер рядом с Шарлоттой, и он поднимает бокал в мою сторону.
— Рад слышать, что ты выиграл звание шафера. Просто не подкатывай к подружке невесты, — шутит он, обнимая Шарлотту за плечи.
Я поднимаю руку.
— Не беспокойся, мужик. Волне уверен, что твоя жена — не единственная подружка невесты, которая под запретом, — говорю я, поскольку Харпер попросила Шарлотту, Джози и нескольких других знакомых девушек быть ее подружками невесты.
— Говоря о подружках невесты, — произносит Харпер, потянувшись через Ника, чтобы коснуться моего колена. — У моей подруги Эбби есть знакомый, который нуждается в твоих столярных услугах. Ты ее помнишь? Вы, ребята, оба просто энциклопедии фактов о животных. Я попрошу ее связаться с Натали.
— Отлично. Ценю то, что ты хорошо о нас отзываешься, особенно перед любителем воскресных кроссвордов, — говорю я, и Харпер смеется. Затем указываю подбородком в сторону вида на небоскребы Манхэттена, и изрекаю: — Мило.
Я не был раньше в новой квартире Макса, но, черт возьми, она первоклассная. Здесь на двадцать пятом этаже открывается вид на Статую Свободы и реку Гудзон. Ранний вечер. В окна от пола до потолка светит солнце.
— Эй, Макс, — выкрикиваю я, поворачиваясь в сторону кухни. — Теперь ты собираешь машины для Джерри Сайнфелда и Джея Лено или что-то в этом роде? (Примеч.: Джерри Сайнфелд, Джей Лено — два американских актера и комика, у которых самые большие коллекции автомобилей). Эта квартира — высший класс.
Макс выходит из кухни с пивом в одной руке и «Маргаритой» в другой, и смеется глубоким баритоном.
— Я не могу разглашать имена всех моих знаменитых клиентов.
— О да, это «закрытая информация», — говорит Чейз, показывая кавычки.
— Как бизнес? Хорошо, я надеюсь? — спрашиваю у Макса.
Он ставит «Маргариту» на подстаканник на светлый деревянный журнальный столик, который выглядит как стол ручной работы, и делает глоток пива.
— Знаешь, на самом деле, не жалуюсь.
— Я почти уверен, что это преуменьшение года, — говорит Чейз с гордостью в голосе. — Он преуспевает.
Я поднимаю свой бокал.
— За непрекращающуюся удачу на деловом фронте, — говорю я и делаю жест рукой, указывая на всех нас. Три бара Шарлотты и Спенсера — это настоящие хиты, с удачным местоположением, а скоро откроется и четвертый. Ник только что запустил в первоклассной телесети второй мультфильм для взрослых, который показывают ночью, и оба его шоу побили все рейтинги, ну а Харпер по-прежнему остается одним из самых популярных детских фокусников в Нью-Йорке. Джози — звезда в мире мучных изделий, а у Макса бизнес по сбору машин на заказ на Манхэттене, он создает с нуля красивые мощные автомобили. Чейз — золотой мальчик, а Макс — темный рыцарь, как мне нравится его называть. Темные волосы, темные глаза, крупное телосложение, и он управляет машиной обтекаемой формы полуночно-синего цвета, которая заставила бы Бэтмена умереть от зависти.
Макс чокается со мной бутылкой, затем кивает своему брату.
— Я за это выпью. И за то, что мой младший брат вернулся в город.
— Ой, ты по мне скучал, — говорит Чейз с глупой улыбкой.
Макс хлопает его по спине.
— Я просто скучал по бесплатной медицинской помощи.
— Семья, — невозмутимо говорит Чейз. — Нельзя с ними жить, но также нельзя без разрешения сделать им лоботомию.
— Где Мия? — спрашиваю я, поскольку их сестра — единственная, кого сегодня здесь нет.
— Мии пришлось уехать в командировку.
Макс указывает большим пальцем в сторону кухни.
— Пойду-ка, проверю курицу.
Я смотрю на Чейза и морщу лоб. Макс не славится своими кулинарными навыками.
— Он ради тебя готовил?
Чейз смеется и качает головой.
— Неа. Джози и Натали готовили. Ты знал, что твоя жена делает лучшую жареную курицу?
Вся беседа прекращается в одно мгновение.
Спенсер выпрямляется.
— Что?
У моего брата отвисает челюсть.
— Да ну нахрен.
Харпер бросает в меня подушку.
— Ты не сделал это!
Из кухни доносится крик Джози:
— Когда я сказала тебе показать Натали достопримечательности, то не имела в виду свадебную часовню.
Моя сестра шагает по покрытому плиткой полу, тяжело вздыхая и пыхтя, ее каблуки громко цокают, и сильно бьет меня в грудь.
— Ой. — Я вытягиваю шею и встречаю взгляд Натали, которая смотрит на меня с кухни. — Я уже говорил, что у моего приятеля самый большой рот на Манхэттене?